轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

quotient

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

quotient TEF/TCF

音標(biāo):[k?sjɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n.m
【數(shù)】商
Le quotient de douze divisé par deux est six. 12被2除商是6.



常見用法
quotient intellectuel智商

聯(lián)想:
  • diviser   v.t. 分,分開,劃分;使分裂,使有分歧;除

近義詞:
rapport,  ratio
聯(lián)想詞
proportionnel比例;calcul估計;différentiel微分;calculer算,計算;polyn?me多項式;coefficient系數(shù);arithmétique算術(shù);majoration漲價,提價;algébrique代數(shù);théorème定理;proportionnelle比例;

Le quotient de douze divisé par trois est quatre.

12除以34.

Quotients pour la période de trois ans précédant l'enquête.

所標(biāo)比率調(diào)查前三年期比率。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商數(shù)將按照高低排列。

Le barème des traitements des fonctionnaires comprend six grades, et le Conseil des ministres définit des quotients pour chaque grade.

公務(wù)員分6個工資等級,每一級數(shù)額由部長會議確定。

Les sièges sont attribués dans l'ordre, en commen?ant par le quotient le plus élevé, jusqu'à ce qu'ils soient tous attribués.

先將席位分給較高商數(shù),直至市鎮(zhèn)議會所有席位分止。

4 En cas de partage égal des voix d? à l'égalité des quotients, le siège est attribué par tirage au sort.

4 如因商數(shù)相同而相持不下,則應(yīng)以抽方式分席位。

Toutefois, pour bénéficier de cette répartition, les partis politiques doivent avoir recueilli une quantité de voix équivalente à la moitié d'un quotient, appelée également sous-quotient.

但參加第二輪選票分黨至少須獲得相當(dāng)于商數(shù)一半選票,又稱子商數(shù)。

Si un candidat indépendant obtient un siège, les quotients restants pour ce candidat indépendant ne seront pas pris en compte pour l'attribution des sièges restants.

如果一個獨立候選人獲得分一個席位,則在分余下席位時不應(yīng)考慮獨立候選人其余商數(shù)。

Pour être lauréat de ce prix, il faut avoir présenté des produits chaque année et avoir obtenu le meilleur quotient du nombre de médailles obtenues par échantillons présentés au concours.

有資格獲得該獎項提名前提是每年參加農(nóng)錦賽,同時獲得評審團足夠高分?jǐn)?shù)

Une étude d'évaluation canadienne sur les quotients de risque suggère que les risques les plus élevés augmentent pour les espèces situées à un niveau élevé dans la cha?ne alimentaire.

加拿大一項“風(fēng)險商數(shù)評估”結(jié)果表明,五溴二苯醚在食物鏈頂層物種體內(nèi)自然蓄積風(fēng)險最高。

Le mécanisme électoral compte le total des suffrages valables pour chaque province et le divise par le nombre de sièges à pourvoir pour chacune afin d'obtenir un chiffre appelé quotient.

在哥斯達(dá)黎加選舉程序中,每個省有效選票先行計數(shù),再除以該省席位數(shù),得出一個稱之商數(shù)數(shù)。

Si le quotient de malheurs et d'épreuves dans la bande de Gaza a atteint des niveaux intolérables, la situation dans le reste du territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, reste également instable.

在加沙地帶人民苦難狀況已經(jīng)發(fā)展到無法忍受程度同時,包括東耶路撒冷在內(nèi)巴勒斯坦其他被占領(lǐng)土局勢仍然動蕩不安。

Toutefois, les parties devraient alors se mettre d'accord sur la formule à utiliser, et régler des questions telles que le quotient électoral, l'établissement de quotas pour les groupes minoritaires et d'autres questions connexes.

如果采用這一制度,將需要有進(jìn)一步共識,確定采用公式,并在諸如最低數(shù)、少數(shù)群體額席位和其他相關(guān)問題上達(dá)成協(xié)議。

Dans certains cas, les quotients faibles entre les métabolites et les parents de pesticides qui sont des polluants organiques persistants ont révélé une utilisation récente ou actuelle de composés de polluants organiques persistants.

在某些情況下,代謝物與母體持久性有機污染物農(nóng)藥之間低比例表明最近或目前使用了持久性有機污染物化合物。

S'agissant du droit des femmes à l'avortement, l'Association des femmes danoises estime qu'il serait plus approprié d'utiliser ce qu'il est convenu d'appeler le ??quotient général d'avortement ? qui s'établissait à 14,4?% en 1996.

關(guān)于婦女流產(chǎn)權(quán)利問題,丹麥婦女協(xié)會認(rèn),采用所謂“一般流產(chǎn)份額”較妥當(dāng)。 1996年該數(shù)字14.4%。

Là où elle est endémique, elle peut entra?ner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.

在缺碘癥普遍地方,中度缺碘能把人口平均智商降低13分,對整個國家人類發(fā)展進(jìn)步產(chǎn)生嚴(yán)重影響。

Par conséquent, une fois qu'un siège est attribué au candidat E selon son premier quotient (66?587), les quotients restants pour ce candidat ne sont pas pris en compte.

因此,按照獨立候選人E除次商數(shù)(66 587)分一個席位給獨立候選人E后,不應(yīng)考慮獨立候選人其余商數(shù)。

Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.

在缺碘是地方病地區(qū),像受切爾諾貝利災(zāi)難影響地區(qū),缺碘已被證實使兒童智商水平下降約13分。

Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.

例如,通過吃魚(或其他途徑)產(chǎn)生汞暴露可對人體健康產(chǎn)生諸多影響,如對神經(jīng)系統(tǒng)產(chǎn)生影響,包括兒童智商下降等。

Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.

在美國發(fā)電廠兩大不同汞排放情景之下,每年出生隊列智商增長產(chǎn)生年惠益有望達(dá)到7 500萬至2.88億美元。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 quotient 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。