La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整個(gè)儀式在通常僅負(fù)責(zé)異性婚禮禮堂進(jìn)行。
La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整個(gè)儀式在通常僅負(fù)責(zé)異性婚禮禮堂進(jìn)行。
La suite de la procédure a été réservée.
隨后程序有待進(jìn)
步?jīng)Q定。
Jusqu'à récemment, la diplomatie était réservée aux hommes.
直到最近,外交部門直都是由男
占領(lǐng)。
Malte a besoin d'au moins deux décharges, dont une serait réservée aux déchets toxiques.
馬耳他至少還需要兩個(gè)填埋場(chǎng),其中個(gè)用于填埋有毒
廢棄物。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,座臨時(shí)性
金屬行
橋取代了這座鑄鐵橋。
La Sélection Internationale de l'ENS, spécifiquement réservée aux étudiants étrangers, propose 20 bourses par an en lettres et sciences.
個(gè)文社科類
獎(jiǎng)學(xué)金名額。獲獎(jiǎng)學(xué)生可以在三年
學(xué)習(xí)期間都得到獎(jiǎng)金。
Cette explication narrative peut figurer dans la section réservée aux observations.
這項(xiàng)說明可列于“說明”部分。
Une partie du temps disponible devrait être réservée à un débat général.
預(yù)計(jì)將會(huì)安排時(shí)間進(jìn)行般性辯論。
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,還可提供個(gè)額外
會(huì)議廳。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另名會(huì)議干事被派到遠(yuǎn)距離場(chǎng)
。
Autrefois, l'éducation supérieure et postscolaire était réservée aux personnes privilégiées ou très douées.
過去,只有特權(quán)階層或極有天才能進(jìn)
步接受高等教育。
Initialement réservée aux riches, la coutume s'est bient?t étendue également aux familles pauvres.
最初只是富裕家庭有這種習(xí)俗,但很快貧困家庭也加以仿效。
La superficie totale réservée aux colonies était nettement plus élevée que celle des terres actuellement utilisées.
定居點(diǎn)區(qū)總面積遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于實(shí)際使用
土
。
Le second facteur a trait au type d'école, mixte ou réservée à un sexe.
第二個(gè)因素是學(xué)校類型,即是男女同校還是專收男生或女生。
La séance de ce matin a été réservée à ces pays pour qu'ils exposent leurs vues.
整個(gè)上午都是讓部隊(duì)派遣國(guó)闡述它們觀點(diǎn)。
Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.
小組觀看了銷毀第二個(gè)固體燃料鑄模房行動(dòng)。
Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.
外部審計(jì)員對(duì)2002-2003兩年賬目情況提供了專業(yè)意見。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
應(yīng)當(dāng)設(shè)置個(gè)專欄,供討論區(qū)域
體化和各區(qū)域經(jīng)濟(jì)共同體
前途等問題。
Les médias se trouveront dans la galerie réservée à la presse au?5e?étage.
媒體員將在五層樓上
記者席入座。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux gar?ons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
在此之前,僧侶教育(只對(duì)男性)幾乎是惟可用
正規(guī)教育方式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com