Arrestation et détention du pasteur révérend Kabala Muimba, de la Mission évangélique de la Restauration.
復(fù)興福音傳教
Kabala Muimba
逮捕和拘留。


Arrestation et détention du pasteur révérend Kabala Muimba, de la Mission évangélique de la Restauration.
復(fù)興福音傳教
Kabala Muimba
逮捕和拘留。
Sur l'invitation du Président, le révérend Parascand (Faith Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.
應(yīng)主席邀請(qǐng),Parascand大主教(Faith Community Church)在請(qǐng)?jiān)溉藢O?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/wNApl2ikLVawMKTYyBbFygOrsNg=.png">坐。
Le Président?: Je donne à présent la parole à S.?E. le révérend Joseph Atherley, Ministre d'état de la Barbade.
主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)巴巴多斯國(guó)部長(zhǎng)約瑟夫·阿瑟雷神父閣下發(fā)言。
Je voudrais demander à toutes les personnes présentes de ne pas oublier le révérend Gideon dans leurs pensées et leurs prières.
我希望我們所有人都能記住吉迪恩教士并為
祈禱。
Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.
應(yīng)主席的邀請(qǐng),Luis Barrios
(Iglesia San Romero de las Americas)在請(qǐng)?jiān)刚呦簧?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/wNApl2ikLVawMKTYyBbFygOrsNg=.png">座。
Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (église San Romero de Las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.
應(yīng)主席邀請(qǐng),Luis Barrios 
(美洲圣羅梅羅教會(huì))在請(qǐng)?jiān)刚呦?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/wNApl2ikLVawMKTYyBbFygOrsNg=.png">座。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
??讼壬鷨?wèn)路路通現(xiàn)在到馬利勒坡納教堂去請(qǐng)薩繆爾?威爾遜神甫是不是太晚了。
Le révérend Parascand (Faith Community Church) note que les Sahraouis vivent dans des camps de réfugiés depuis 30?ans maintenant dans un environnement particulièrement rude.
Parascand大主教(Faith Community Church)指出,西撒人民生活在環(huán)境十分艱苦的難民營(yíng)里至今已有30年歷史了。
Le révérend Paul Tran Dinh Ai aurait été maintenu en détention durant un mois, sans que l'on puisse conna?tre les charges précises retenues à son encontre.
Pfaul Tran Dinh Ai
據(jù)說(shuō)
拘留了一個(gè)月,但不明白對(duì)
的具體指控是什么。
Le révérend Eugene Rivers et Mathilda Krim, deux des animateurs du combat, et bien d'autres sont avec nous aujourd'hui, y compris des représentants de l'industrie pharmaceutique.
今天在座的還有尤金·里弗斯和馬蒂爾達(dá)·克里姆
,
們是這場(chǎng)斗爭(zhēng)中的兩位偉大的領(lǐng)導(dǎo)者,還有很多其
人,包括來(lái)自制藥業(yè)的人,
們也參加了今天的會(huì)議。
L'organisateur anglican de cette action, le révérend Noel Scott, aurait été arrêté peu de temps après cette procession de voitures et forcé de donner son passeport zimbabwéen aux autorités avant d'être remis en liberté.
據(jù)說(shuō)其后不久逮捕了這一行動(dòng)的圣公會(huì)發(fā)起者Noel Scott
,命令
交出
的津巴布韋護(hù)照后才釋放出獄。
Le révérend Glyn Nelson Jemmott (Mexico Negro) a demandé à quoi correspondait l'expression "population afro-nicaraguayenne", qui constitue l'une des communautés de la région, et a demandé si le principe d'auto-identification était respecté dans le cadre du processus d'autonomie.
Glyn Nelson Jemmott
(墨西哥黑人組織)詢問(wèn)對(duì)非裔尼加拉瓜人――居住在該地區(qū)的社區(qū)之一――是如何界定的,以及在自治進(jìn)程中是否尊重了自我認(rèn)同的原則。
Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un batiment à vocation religieuse; le révérend That?Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.
據(jù)稱警告
們停止勸導(dǎo)人們改變宗教信仰,主持教堂儀式和建造教堂。 據(jù)報(bào)道同
們一起
捕的還有8名家人,原因是其女兒和女婿來(lái)家中過(guò)夜沒(méi)有進(jìn)行客人登記。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com