L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.
印度孟買即一個(gè)很
例子。
L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.
印度孟買即一個(gè)很
例子。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近幾年數(shù)據(jù)顯示發(fā)病率有所下降。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
這一份匯集了最
情況
很有價(jià)值
文件。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
執(zhí)法方面組織形式比較嚴(yán)密合作最近才出現(xiàn)。
Toutefois, ces initiatives plut?t récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.
然而,這些舉措產(chǎn)生結(jié)果需要時(shí)間。
Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.
但,法院最近面臨
挑戰(zhàn)卻來自外部。
La couleur du toit permet de dire si un batiment est récent ou ancien.
屋頂以顯示
舊。
Il a été fait état de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.
有代表團(tuán)提到最近與第36條有關(guān)
司法公告。
Il?n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
雖然缺少較近期統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),但總體情況沒有發(fā)生重大變化。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
關(guān)于全世界海洋廢棄物數(shù)量沒有最
靠數(shù)字。
Selon les chiffres les plus récents, 34?284 militaires au total ont remis leurs armes.
最數(shù)據(jù)顯示,共有34 284名軍事人員交出了武器。
Ces?principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.
它們還成為近
國(guó)際人道主義法規(guī)則
基礎(chǔ)。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地區(qū)其他村莊最近也受到空中轟炸。
Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.
在我國(guó),這些措施合法性最近成為向聯(lián)邦理事會(huì)提出
議會(huì)質(zhì)疑
對(duì)象。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
擴(kuò)大托兒和課后照管計(jì)劃也正在推行當(dāng)中,目
在于創(chuàng)造相當(dāng)數(shù)量
額外空間。
Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.
我們譴責(zé)最近在阿富汗境內(nèi)襲擊行動(dòng)。
La Conférence récente semble vouée au même sort.
最近舉行會(huì)議似乎正遭遇同樣
命運(yùn)。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本會(huì)議廳內(nèi)所指出那樣,最近
暴力產(chǎn)生了悲劇性
后果。
Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.
最近達(dá)爾富爾問題就
這方面
實(shí)例。
évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)最發(fā)展情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com