Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人們用煤氣取暖。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人們用煤氣取暖。
On peut utiliser le réchaud électrique pour faire le pot au feu.
人們可以利用電來做
鍋。
Elle fait chauffer de l'eau sur un réchaud.
她在電上
水。
En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.
廚房里,有冰箱,鍋,水壺還有兩個咖啡機。
Par exemple, un certain nombre de pays parties encouragent l'utilisation de réchauds efficaces.
例如,一些締約方推廣節(jié)能灶。
Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.
凹盤太陽灶要快一些,但使用者需要站在陽光下。
23 Les efforts impliquant les réfugiés des communautés locales pour produire certains articles (par exemple combustibles de cuisine, farine, couvertures et réchaud).
作出努力使難民和當?shù)厣鐣紖⑴c生產(chǎn)某些物品(例如食物油、面粉、毯子、子)。
Les logements étaient pourvus de nouveaux toits et de nouvelles fenêtres; de la fumée s'échappait souvent des longs tuyaux des réchauds à bois.
房屋有新屋頂和窗戶;常??梢钥吹?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/@bQSzs2SokEQsWP4HFYBPiBc6nE=.png">木子
長長
煙筒冒煙。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一個茶壺和一個小熱水器向顧客出售薄荷茶和冰凍果汁。
En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.
廚房里,有冰箱,冷凍機,鍋,微波
,水壺,電水壺還有兩個咖啡機。
Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.
不過,太陽能炊具在大規(guī)模使用時能體現(xiàn)出一些優(yōu)越性,并大大節(jié)約常規(guī)燃料。
Il est vraisemblable que l'impact de l'utilisation des réchauds solaires dans le domaine de l'énergie rurale sera limité en raison des contraintes qui lui sont propres.
由于自身局限,太陽能炊具對農(nóng)村能源開發(fā)
影響可能有限。
La pollution de l'air à l'intérieur des habitations résultant de l'utilisation de réchauds traditionnels employant des combustibles liquides et la biomasse (résidus agricoles, bouse et bois) cause de nombreux décès.
為滿足能源需求,窮人常常使用固體和生物質(zhì)燃料(農(nóng)業(yè)秸桿、糞便及木頭),傳統(tǒng)灶造成
室內(nèi)空氣污染造成許多人死亡。
Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.
例如,注射吸毒者在制備自用藥物同時通常還合用其他物品,包括用于藥物制備、存儲和運輸
炊具、水杯、過濾器、調(diào)羹和拭子、安瓿及其他容器。
Le projet vise?: a)?à améliorer les rendements énergétiques en rempla?ant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les batiments; et b)?étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.
(a) 更換過時設備,在建筑中采取防泄漏和絕緣措施,提高能效;(b) 向使用木家庭供應煤氣。
La KFOR a continué de fournir quotidiennement, et lorsqu'elle y était invitée, une aide humanitaire dans tout le Kosovo en se concentrant plus particulièrement sur le transport de réchauds, de bois de feu, de carburant, d'eau, de matériel pour les abris et de matériaux de construction.
駐科部隊每日繼續(xù)向科索沃全境國際組織和非政府組織提供人道主義援助,還按請求提供這一援助,援助重點是分發(fā)
灶、木
、燃料、飲水、住房用具和建筑材料等。
L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de baches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.
聯(lián)合國確定了救災一些眼前
優(yōu)先事項,包括提供直升飛機、暖氣、御寒帳篷、手術援助、疫苗、流動保健小組、毯子、發(fā)電機、飲水及衛(wèi)生設備、防水油布、
灶和創(chuàng)傷康復。
Les programmes nationaux et locaux visant à accro?tre l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un r?le important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.
在負擔得起和高效率現(xiàn)代
灶和燃料更為普及、從而能滿足城鄉(xiāng)窮人
炊事和取暖需要之前,旨在增加傳統(tǒng)生物量能源供應(如:社區(qū)
草地塊)或旨在提高傳統(tǒng)生物量使用效率(如:推廣燃料效率較高
灶)
國家和地方方案將在可持續(xù)發(fā)展方面繼續(xù)發(fā)揮重要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com