Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會(huì)給司機(jī)漲工資。
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會(huì)給司機(jī)漲工資。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
討得法國(guó)的道歉仍需假以時(shí)日。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
這是從第二次世界大戰(zhàn)開始就有的廣告。
Ce parti politique se réclame du marxisme.
這個(gè)政黨推崇馬克思義。
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她該公司作出賠償。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
這位病人病情嚴(yán)重,十分細(xì)心的照顧。
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我您加倍注意。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
經(jīng)濟(jì)狀況大膽和快速的行動(dòng)。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她們被逐出社會(huì),很少尋申冤。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
無核武器國(guó)家當(dāng)然有理由得到這種保證。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請(qǐng)。
Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM?300?000.
Thyssen說,分包商向它提出的索賠價(jià)值300,000德國(guó)馬克。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
這是對(duì)人類的一種普遍威脅,立即做出普遍反應(yīng)。
Le présent rapport expose certains des obstacles que rencontrent les victimes qui réclament justice.
本報(bào)告概述了對(duì)受害者尋公正所設(shè)置的一些障礙。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我們不能忽視西巴布亞人謀正義的呼聲。
Là aussi, nous sommes confrontés à une situation qui réclame des mesures d'urgence et immédiates.
我們?cè)谶@里所面臨的局勢(shì)還立即采取緊急行動(dòng)。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
極端分子(包括聲稱效忠塔利班和“基地”組織的極端分子)幾乎每天都在實(shí)施攻擊。
C'est une tache critique qui dans de nombreux contextes réclame l'engagement de la communauté internationale.
這是一項(xiàng)重任務(wù),在許多背景下
國(guó)際社會(huì)的介入。
La notion d'échange de populations, dont se réclame le représentant d'Isra?l, soulève de l'étonnement.
以色列代表所引用的關(guān)于交換居民的概念實(shí)在令人驚訝。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我們疲倦了.? 疲倦到, 我們的身體嘶聲吶喊, 休歇.? 但一點(diǎn)兒也沒有休歇的奢侈.
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com