Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.
發(fā)計劃署
職能更加下
,區(qū)域化
跡象更加明顯。
Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.
發(fā)計劃署
職能更加下
,區(qū)域化
跡象更加明顯。
Le présent rapport énumère un certain nombre d'avantages supplémentaires propres à la régionalisation.
本報告列舉了區(qū)域化一些更多優(yōu)勢。
Tout d'abord, le fait que la mondialisation s'accompagne également d'une régionalisation.
事實上,區(qū)域內(nèi)貿(mào)易直接投資流量
增長是目前
全球化進(jìn)程
突出特點。
L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.
區(qū)域化目
是使醫(yī)療保健計劃適合于
保健。
L'Indonésie a?mentionné la régionalisation des activités de recherche-développement en agriculture et la?diversification alimentaire.
印度尼西亞提到農(nóng)業(yè)研發(fā)工作
區(qū)化以及糧食種植
多樣化。
Seule la régionalisation satisfait aux cinq critères.
只有區(qū)域化符合全部五項標(biāo)準(zhǔn)。
Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.
難民專員辦事處沒有制定區(qū)域化政策。
La régionalisation est une notion relativement neuve en Asie occidentale.
· 在西非,區(qū)域化是一個比較新概念。
La régionalisation du commerce des services était déjà une réalité.
服務(wù)貿(mào)易區(qū)域化已成為事實。
Ces consultations se poursuivront tout au long des activités de régionalisation.
在整個工作期間,將繼續(xù)進(jìn)行這種協(xié)商。
La régionalisation actuelle nous rend tous tributaires les uns des autres.
普遍區(qū)域化使我們所有國家彼此依賴。
Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.
我們承諾要加速我們大陸區(qū)域化。
Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.
第三個實例介紹了非洲有形初級商品交易所區(qū)域化情況。
Le BSCI considère la régionalisation comme l'un des volets les plus réussis du processus de revitalisation.
監(jiān)督廳認(rèn)為區(qū)域化活動是振興進(jìn)程中較為成功領(lǐng)域之一。
??Le processus de régionalisation est achevé??, a-t-il fait observer.
這位發(fā)言者指出,“區(qū)域化進(jìn)程已經(jīng)結(jié)束”。
??Le processus de régionalisation est achevé ?, a-t-il fait observer.
這位發(fā)言者指出,“區(qū)域化進(jìn)程已經(jīng)結(jié)束”。
La régionalisation n'est pas un concept nouveau pour le FNUAP.
區(qū)域化對于人口基金來說并不陌生。
L'évaluation concernera le bien-fondé et l'efficacité de cette approche de la régionalisation.
這次評價將評估這種區(qū)域化做法適當(dāng)性
效力。
Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.
因此,這無疑是一種使沖突區(qū)域化企圖。
Le processus de ??régionalisation?? en cours met également en lumière ce problème.
而人口基金正在進(jìn)行“區(qū)域化”更增加了這種可能性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com