Les gens mettent un bois en coupe réglée.
們對(duì)樹林進(jìn)行擇伐。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
們對(duì)樹林進(jìn)行擇伐。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
懸而未決的土地產(chǎn)權(quán)要求問題也到處理。
L'Assemblée pourra alors se saisir de toute question d'organisation non réglée.
大會(huì)將在開幕會(huì)議上處理任何遺留的組織事項(xiàng)。
Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.
這一問題在小泉首相訪問平壤期間已到妥善解決。
étant donné que le représentant semble être d'accord, je considérerai cette question comme réglée.
鑒于該代表正點(diǎn)頭表示同意,我將認(rèn)為這一問題已獲解決。
La réclamation a été réglée par des négociations après une procédure de médiation non contraignante.
遵循非約束性的調(diào)解程序后,索賠采用談判方式了結(jié)。
La réforme du Conseil est une question trop importante pour être réglée dans les coulisses.
安理會(huì)改革太重要,不能關(guān)起門來做交。
Or, l'affaire Baraket avait été réglée en deux?ans, appel compris, ce qui était étonnant.
,Baraket案件,包括上訴在內(nèi)已經(jīng)審理了兩年,令
吃驚。
Cette question est réglée en détail par la législation.
適用的法律在這方面有詳細(xì)規(guī)定。
Cette question ne peut être réglée par des demi-mesures.
這一問題無法通過采取部分措施來解決的。
Cette question est réglée différemment selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度對(duì)這一問題的解決方法不同。
La question devrait également être réglée conformément au droit international.
這一問題也應(yīng)按照國(guó)際法加以解決。
L'audition des arguments oraux est réglée par le Président.
口頭聽訊將在主席的掌握下進(jìn)行。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
財(cái)產(chǎn)分割根據(jù)個(gè)案具體情況做出判決。
Cette crise ne peut être réglée par la voie militaire.
馬其頓危機(jī)不可能通過軍事手段解決。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我國(guó)代表團(tuán)而言,這一問題早已到充分解決。
Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.
我們認(rèn)為此一事項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在國(guó)際一級(jí)加以規(guī)范。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
發(fā)言認(rèn)為應(yīng)該通過表決解決該問題。
Cependant, nous estimons que cette question doit être réglée de toute urgence.
我們也認(rèn)為,必須將這一問題作為最迫切的一個(gè)事項(xiàng)來處理。
Nous espérons que l'une des deux voies pourra être réglée demain.
我們希望,或許明天能解決兩方面其中之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com