En Tha?lande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.
在泰國(guó),林丹產(chǎn)品的使用是受到限的。
En Tha?lande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.
在泰國(guó),林丹產(chǎn)品的使用是受到限的。
Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.
這些危險(xiǎn)載體或劑在加拿
移動(dòng)也受到管
。
Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.
《勞動(dòng)法》專(zhuān)設(shè)一章管理婦女的工作問(wèn)題。
Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.
在這方面,還提出了一項(xiàng)有關(guān)管雇傭軍問(wèn)題的區(qū)域協(xié)議。
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
工作組審議了這些條例究竟應(yīng)為規(guī)定還是非
規(guī)定的問(wèn)題,有些代表團(tuán)指出對(duì)這些事項(xiàng)加
規(guī)范這一義務(wù)可能過(guò)重。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保護(hù)這些權(quán)利。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
該法令還管理母乳替代品的銷(xiāo)售。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部門(mén)由財(cái)政部管理和監(jiān)督。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管非正規(guī)匯款系統(tǒng),如哈瓦拉匯款系統(tǒng)。
Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les états membres.
通過(guò)兩項(xiàng)指令規(guī)范律師在成員國(guó)之間的流動(dòng)。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
還應(yīng)訂政策
規(guī)范競(jìng)爭(zhēng)。
Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.
這種捕撈多是未報(bào)告和無(wú)管
的捕撈活動(dòng)。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bale.
這類(lèi)廢物的跨境轉(zhuǎn)移由“巴塞爾公約”進(jìn)行管理。
L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.
南非將繼續(xù)嚴(yán)格管治療
克隆。
Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.
本法是圖瓦盧管人員入境的簽證
度的依據(jù)。
Certains états ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.
有時(shí),國(guó)家頒布法規(guī),確認(rèn)和規(guī)范這種購(gòu)置款融資辦法。
Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.
所有受訪國(guó)家都已通過(guò)立法法規(guī)對(duì)所有受控物質(zhì)實(shí)行控和管
。
La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.
《外僑法》是管理外國(guó)人入境、停留和居住的法律。
Premièrement, les états ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各國(guó)對(duì)其部屬在公海實(shí)施的活動(dòng)擁有管理的管轄權(quán)。
Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.
因此,存在于設(shè)備中或其他庫(kù)存中的消耗臭氧層物質(zhì)在很程度上不受控
。
聲明:上例句、詞
分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com