Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
當前,求職者第一份工資的平均水平依很低。
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
當前,求職者第一份工資的平均水平依很低。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求職者的薪依
很低。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'état vont être encadrées par décret.
? 接受國家援助的企業(yè)老板之薪水收入將按法令予以限制。
La rémunération des membres de la Commission est une question financière distincte.
另一個財政問題是專員本身的薪支付問題。
SALLI, association de prostituées, s'est élevée contre la criminalisation de la rémunération des services sexuels.
性行業(yè)協(xié)會SALLI對將購買性服務(wù)定罪提出批評。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的問題應(yīng)由大會決定。
L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.
而,服務(wù)部門的工作提供的工資和保障未必高多少。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le ch?mage.
這一現(xiàn)象也加大薪
的不平等差距,同時也造
業(yè)。
Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.
但對學前教育的教師工資沒有類似的資助安排。
Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.
協(xié)調(diào)框架和制度將使提供額外服務(wù)
為可能。
En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.
因此,理論上,男女之間不應(yīng)有工資差距。
La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.
市政學前教育機構(gòu)其他教師的由地方預(yù)算提供。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
可以是現(xiàn)金、實物或兩者相結(jié)合。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律師付費的新制度方面作大量工作。
Cependant, les employées re?oivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不過,在第三次分娩后,準許女工休不帶薪產(chǎn)假。
Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60?% du budget.
預(yù)算的60%將用于發(fā)放巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的工資和薪水。
à l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.
當前在董事薪方面的披露程度有很大的差別。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
數(shù)額從每月大約180至400德國馬克不等。
En cas de maladie professionnelle, l'allocation est égale à 100?% de la rémunération.
如果是職業(yè)病,津貼為工資的100%。
La loi prévoit 12?semaines de congés avec 8 semaines à rémunération normale payées par l'employeur.
其中8個有足額工資,由雇主支付。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com