Toutefois, il sera nécessaire pendant cette période de remplacer les vieux répéteurs VHF.
但是,在本預(yù)算期,仍然需要更換已經(jīng)老化前特派團(tuán)使用
甚高頻中繼
。
Toutefois, il sera nécessaire pendant cette période de remplacer les vieux répéteurs VHF.
但是,在本預(yù)算期,仍然需要更換已經(jīng)老化前特派團(tuán)使用
甚高頻中繼
。
Des stations de répéteurs sont entrées en activité à Wau et Malakal.
轉(zhuǎn)播臺(tái)目前已在瓦烏和馬拉卡勒運(yùn)作。
Il est actuellement prévu d'installer des répéteurs VHF dans certaines bases pour améliorer les transmissions pendant les patrouilles.
正在制定計(jì)劃,在一些隊(duì)部安裝甚高頻中繼,改善巡邏時(shí)
聯(lián)絡(luò)。
La combinaison de capteurs intégrés monolithiquement avec des systèmes de répéteurs miniaturisés se prêtait aux applications médicales.
單片集成傳感
和微型轉(zhuǎn)發(fā)
之間
結(jié)合
療應(yīng)用。
En matière de communication, la diversité des matériels, des services et des répéteurs disponibles offre également une variété d'options.
設(shè)備、服務(wù)和衛(wèi)星轉(zhuǎn)發(fā)通信能力
供應(yīng)也提供了不同
選擇。
Des liaisons seront installées pour relier tous les quartiers généraux régionaux, en utilisant des sites de répéteurs récemment établis.
將安裝鏈路,利用最近開發(fā)中繼站,把所有
區(qū)域總部連在一起。
D'après cette étude, les besoins en répéteurs devraient augmenter de 4?% par an du fait du très fort développement d'Internet.
根據(jù)此項(xiàng)研究,隨著因特網(wǎng)使用量激增,對(duì)衛(wèi)星轉(zhuǎn)發(fā)
需求預(yù)計(jì)會(huì)以年均4%
增長(zhǎng)率增長(zhǎng)。
Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.
該處理能夠?yàn)閬嗰R遜衛(wèi)星上
四個(gè)轉(zhuǎn)發(fā)
提供解調(diào)、譯碼、轉(zhuǎn)換、編碼和調(diào)制。
Au fur et à mesure que la demande de répéteurs se développera, les satellites KOREASAT-2 et 3 deviendront indispensables dans l'avenir.
隨著對(duì)轉(zhuǎn)發(fā)需求增多,KOREASAT-2和KOREASAT-3將在未來
市場(chǎng)上發(fā)揮關(guān)鍵作用。
Il sera muni de 24?répéteurs en bande C et en bande Ku et aura une durée de vie approximative de 15?ans.
它將攜帶24個(gè)C波段和Ku波段轉(zhuǎn)發(fā),其壽命約為15年。
Chaque répéteur en bande Ku couvrait l'une des quatre zones desservies par le satellite (Amérique du Sud, Amérique du Nord, Brésil et Europe).
每個(gè)Ku波段轉(zhuǎn)發(fā)各覆蓋該衛(wèi)星所服務(wù)
四個(gè)地區(qū)(巴西、歐洲、北美和南美)之一。
Du fait de l'augmentation de la demande de répéteurs, les satellites KOREASAT-2 et 3 joueront un r?le clef à l'avenir sur ce marché.
隨著對(duì)轉(zhuǎn)發(fā)需求
增多,KORESAT-2號(hào)和-3號(hào)將在未來
市場(chǎng)上發(fā)揮關(guān)鍵作用。
Cette dernière occupera 23 locaux dans la zone, dont le quartier général, les bureaux régionaux et sous-régionaux, un entrep?t, des parkings et des stations de répéteurs.
核查團(tuán)將在任務(wù)地區(qū)內(nèi)使用23處房地,包括總部及各區(qū)域和分區(qū)域辦事處,1個(gè)倉(cāng)庫(kù),若干停車場(chǎng)和一些充作中繼站地點(diǎn)。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建議利用獨(dú)立數(shù)字中繼
將中繼無線電
與傳
超高頻
連接并合并,從而擴(kuò)大中繼無線電
覆蓋面。
L'Organisation équipera les charges utiles de sa prochaine génération de satellites de communication géostationnaire Insat-3A et Insat-3D, des répéteurs exclusifs pour les opérations de recherche et de sauvetage.
該組織將為印度衛(wèi)星3A號(hào)和印度衛(wèi)星3D號(hào)等其下一代地球靜止軌道通信衛(wèi)星有效載荷配備專用轉(zhuǎn)發(fā)
,供搜索救援活動(dòng)之用。
Soixante-dix pour cent du temps pendant lequel il était possible d'accéder à un répéteur satellite était consacré aux téléconsultations et 20?% au téléenseignement sur des questions relatives à la santé.
衛(wèi)星轉(zhuǎn)發(fā)可供利用
時(shí)間有70%是用
遠(yuǎn)程會(huì)診,20%是用
保健問題方面
遠(yuǎn)程教育。
L'assistance technique concerne notamment l'achat et l'installation de matériel, la mise à disposition de bandes de fréquences, l'établissement de liaisons entre les différents sites, ainsi que la maintenance des répéteurs.
建立廣播技術(shù)援助包括獲取和安裝設(shè)備,提供廣播頻帶寬度,連接各類廣播站,維持和支持轉(zhuǎn)發(fā)臺(tái)。
Pour y parvenir, chaque satellite serait équipé d'un répéteur capable de transférer les signaux de détresse des émetteurs au centre de coordination des opérations de sauvetage, qui déclencherait alors les opérations.
為實(shí)現(xiàn)此目,每顆衛(wèi)星將配備一個(gè)能夠?qū)碜杂脩舭l(fā)射機(jī)
遇險(xiǎn)信號(hào)轉(zhuǎn)給救援協(xié)調(diào)中心
轉(zhuǎn)發(fā)
,然后由救援協(xié)調(diào)中心啟動(dòng)救援行動(dòng)。
Des systèmes PV d'une capacité allant de 500?W à 10 kW sont utilisés dans le monde pour alimenter les répéteurs d'hyperfréquences, les transmetteurs cellulaires et les stations radioémettrices et de télévision.
全世界有不少500 W到10 kW光電池裝置,為微波中繼
、分格式發(fā)射機(jī)、廣播和電視設(shè)備提供電力。
L'installation de stations de répéteurs et de sites de retransmission devrait revêtir un caractère prioritaire pour faire en sorte que les observateurs militaires puissent communiquer avec les contingents armés dans leur secteur.
應(yīng)把轉(zhuǎn)發(fā)臺(tái)和轉(zhuǎn)播點(diǎn)建設(shè)作為當(dāng)務(wù)之急,確保軍事觀察員隊(duì)部能夠處
其任務(wù)區(qū)武裝特遣隊(duì)通訊范圍之內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com