轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

répression

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

répression

音標(biāo):[reprεsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 壓, 平息;制止
répression sanguinaire [sanglante]血腥
prendre des mesures de répression 采取壓措施

2. 【心理學(xué)】壓抑 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
chatiment,  punition,  étouffement
反義詞:
autorisation,  félicitation,  tolérance
聯(lián)想詞
violence猛烈,激烈;révolte暴動(dòng);persécution迫害,虐待;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;insurrection起義,暴動(dòng),暴亂,造反,反抗;dénonciation告發(fā),檢舉;contestation爭(zhēng)議,爭(zhēng)論;lutte搏斗;oppression透不過(guò)氣,氣悶;rébellion造反;dictature專政;

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美國(guó)城市騷亂中,也同樣相當(dāng)殘酷。

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是強(qiáng)制性,以便限制機(jī)會(huì)主義避稅行為。

La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.

該法還規(guī)定了個(gè)別恐怖行為法。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主義條款。

Un travail profond d'internalisation est en cours en ce qui concerne la répression.

當(dāng)前正在深入開(kāi)展將制止恐怖主義問(wèn)題納入國(guó)內(nèi)法工作。

Le Burundi a déjà signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.

布隆迪已經(jīng)簽署了《制止向恐怖主義提供資助國(guó)際公約》。

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

各安保機(jī)構(gòu)在打擊跨國(guó)界犯罪方面合作有所加強(qiáng)。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,無(wú)情開(kāi)始了。

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'état.

在打敗歐洲納粹之后60年里,美國(guó)政府及其帝國(guó)主義盟友承擔(dān)了納粹運(yùn)動(dòng)曾經(jīng)在摧毀邊緣化世界中發(fā)揮軍事、政意識(shí)形態(tài)作用,并且現(xiàn)在威脅要摧毀生物圈根本基礎(chǔ)。

Développer les capacités d'investigation et de répression des actes de terrorisme.

發(fā)展能力以調(diào)查和起訴恐怖行為。

La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.

對(duì)古奧、克蘭和曼丁哥少數(shù)民族也減緩。

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile.

《關(guān)于制止危害民用航空安全非法行為公約》。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

現(xiàn)在已不那么明顯,但是仍在日復(fù)一日地繼續(xù)。

Les états-Unis s'opposent à Fidel Castro et à sa politique de répression.

美國(guó)反對(duì)菲德?tīng)枴たㄋ固亓_及其壓迫政策

Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.

最近通過(guò)《制止恐怖行為法》副本。

Mais les états n'ont guère fourni de détails quant aux mesures de répression.

但是各國(guó)對(duì)執(zhí)法措施沒(méi)有提供許多詳盡資料。

La lutte contre le terrorisme ne saurait être envisagée uniquement en termes de répression policière.

反恐怖主義斗爭(zhēng)不能只看作僅僅是警察行動(dòng)。

L'Assemblée générale vient d'adopter la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.

聯(lián)大剛剛通過(guò)《制止核恐怖主義行為國(guó)際公約》。

Le Titre II traite de la prévention et de la répression du blanchiment d'argent (art.?18).

第二編則對(duì)防止和懲處洗錢行為作了規(guī)定(第18條)。

La résistance civile du peuple sahraoui continue de s'affirmer malgré la terrible répression policière et militaire.

盡管有警察和軍隊(duì)可怕,但是撒哈拉人民民間抵抗不斷增長(zhǎng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 répression 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。