轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rétention

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rétention

音標(biāo):[retɑ?sj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 保;扣
droit de rétention 【法律】權(quán)

2. 【醫(yī)學(xué)】潴, 停滯
rétention placentaire胎盤潴, 胎盤不下
rétention (d'urine)尿潴
rétention azotée氮質(zhì)潴

3. 【地理】降水保持量

4. 【心理學(xué)】保持

常見(jiàn)用法
rétention d'informations封鎖消息

反義詞:
expulsion,  écoulement
聯(lián)想詞
détention持有,占有,掌握;régularisation合法化;expulsion驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;stockage儲(chǔ)存,囤積,存庫(kù);évacuation排泄;refoulement使后退;concentration集中,集結(jié),;transit過(guò)境,轉(zhuǎn)口,中轉(zhuǎn);incarcération監(jiān)禁,拘禁;privation剝奪;dispersion散開(kāi),散去,消散,擴(kuò)散;

Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.

非法移民要受到行政拘。

Les coopératives de travailleurs favorisent la rétention des emplois dans leurs communautés.

工人合社促進(jìn)將工機(jī)會(huì)其當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。

Création d'une commission nationale de contr?le des centres de rétention ou "zones d'attente".

或"等候室的" 中心的控制一個(gè)全國(guó)委員會(huì)的創(chuàng)。

Une des violations du droit du travail les plus fréquentes est la rétention de salaire.

最經(jīng)常報(bào)告的違反勞工權(quán)利是拒發(fā)工資。

L'état partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

締約國(guó)應(yīng)立即禁止將外國(guó)人機(jī)場(chǎng)中轉(zhuǎn)地區(qū)的做法。

Assurément, il est excessif d'incriminer l'immigration irrégulière et d'utiliser la rétention comme une sanction.

將非法移民定為刑事罪行并用拘為懲罰機(jī)制顯然屬于過(guò)度。

Les??circonstances? dont il s'agit sont celles qui ont entra?né la?rétention des données ou informations.

“視情”所指的情況是指那些導(dǎo)致不公布數(shù)據(jù)或資料的情況。

La rétention administrative est également limitée dans le temps.

行政拘上是有限制的。

La légalité de la rétention peut être contestée devant les tribunaux.

對(duì)拘的合法性,可向法院提出質(zhì)疑。

La rétention constituait une violation du droit international aux yeux du Soudan.

蘇丹認(rèn)為這是違反國(guó)際法的拘行為。

Il s'ensuit des difficultés de recrutement et de rétention du personnel.

其后果之一是出現(xiàn)了征聘和住人員的問(wèn)題。

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他還訪問(wèn)了設(shè)客運(yùn)站1和2的拘中心。

Le programme Oportunidades a amélioré le taux de rétention scolaire des filles autochtones.

機(jī)會(huì)方案增加了學(xué)校的土著女童的保率。

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

這實(shí)際上使得此類扣權(quán)具有很大的偶然性和不可預(yù)測(cè)性。

La Directive prévoit que la rétention peut durer de 6 à 18 mois.

遣返方針?biāo)ň?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/3@2KdXlsIBADON@5L9uE58ZBvKE=.png">期限為6至18個(gè)月。

La durée maximale de rétention administrative en France est donc de 12?jours.

因此法國(guó)某一拘中心的行政拘最長(zhǎng)為12天。

Le même jour, M.?Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.

同一天,Madafferi先生被押回Maribyrnong的移民中心。

Ces chiffres font ressortir une progression constante du taux de rétention scolaire parmi les adolescents.

這些數(shù)據(jù)顯示,校青年學(xué)生的百分比呈穩(wěn)步上升趨勢(shì)。

Or, l'aboutissement des procès est fonction de la rétention de personnel dans tous les domaines d'activité.

審判的成功完成取決于兩法庭各領(lǐng)域能否保人員。

La durée de la rétention est limitée au "temps strictement nécessaire" au départ de l'étranger.

中心的拘期限不得超過(guò)安排外國(guó)人離境的“絕對(duì)必要”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rétention 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。