Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文學(xué)不像現(xiàn)實生活,不能讓我體驗任何徹底的新。
radicale
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文學(xué)不像現(xiàn)實生活,不能讓我體驗任何徹底的新。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取嚴(yán)厲的措施,否則種狀況還會惡化。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我們同意需要進(jìn)行徹底的機(jī)構(gòu)改革。
Les technologies de l'information et de la communication ont transformé le monde de fa?on radicale.
信息和通信技術(shù)使世界發(fā)生了根本變化。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
還必須有更認(rèn)真的措施來克問題。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但我會繼續(xù)懷著更飽滿的熱情為幫助改變
個世界而奮斗。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的時機(jī)已經(jīng)成熟。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe?siècle un mouvement des ??Lumières radicales???
二十世紀(jì)的激進(jìn)啟蒙可能以何種形式出現(xiàn)?
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
項建議實質(zhì)上認(rèn)為應(yīng)大幅度改變現(xiàn)有的中央應(yīng)急循環(huán)基
。
C'est une réalité, et une interdiction complète et radicale ne résoudra rien dans la pratique.
現(xiàn)實,現(xiàn)在實現(xiàn)全面徹底禁止不
切實或有效的解決辦法。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它執(zhí)行了激進(jìn)的政策,如取消使用費(fèi)。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必須采取大膽的積極措施,確保不擴(kuò)散條約得以長存。
Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.
獨(dú)立后,亞美尼亞開始實施基本經(jīng)濟(jì)和政治改革。
Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.
我原則上支持些極端的提議。
Cependant, nous sommes en droit d'attendre de l'opposition radicale qu'elle prenne des mesures analogues.
但我們有權(quán)期望激進(jìn)反對派采取類似的措施。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
烏拉圭進(jìn)行了深刻的教育改革。
Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.
我們支持為消除項罪惡采取更加具體和實質(zhì)的措施。
Les projections actuelles indiquent que des mesures radicales devront être prises pour respecter ce délai.
目前對審判工作量的預(yù)測表明,需要采取重大步驟來遵守最后期限。
Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.
總體審查不那樣根本徹底、但要求非常嚴(yán)格的方式。
Cette tendance devrait changer de fa?on radicale pour que la pauvreté puisse être éliminée.
要想消除貧困,必須大幅度增加資源流動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com