Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們剛發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們剛發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
Rage d'amour est pire que mal de dents.
狂熱
愛情所帶來
痛苦比牙痛更痛.
Elle s'inscrivait dans les événements tragiques qui ont captivé l'attention du monde tandis que rageaient la controverse et le débat sur le r?le de l'ONU.
在人們對聯(lián)合國
作用產(chǎn)
爭議和進(jìn)行辯論之際,該問題
吸引世界關(guān)注
戲劇性事件
一部分。
Au cours de la même période, nous avons assisté à la claire démonstration d'une détermination accrue de la part de l'Afrique -?au niveau continental, représenté par l'Organisation de l'unité africaine (OUA), et au niveau sous-régional?- de régler ses propres différends et de prendre l'initiative pour mettre fin aux guerres qui font ragent dans ses pays.
在同一時期內(nèi),我們還明顯看到非洲——在以非洲統(tǒng)一組織(非統(tǒng)組織)為代表
大陸一級和次區(qū)域一級——在解決其自身爭端和為制止在某些國家
戰(zhàn)爭采取主動行動方面下定更大
決心。
26. Rage d'amour est pire que le mal de dents.
愛情
狂熱比牙疼還糟糕。
On estime que les activités aéroportuaires de M.?Rage génèrent des recettes de près de 1,2 million de dollars.
據(jù)估計,Rage

機(jī)場業(yè)務(wù)產(chǎn)
收入接近120萬美元。
Un exemple du système de taxation aléatoire est la piste d'atterrissage d'Isiley (Mogadishu-nord) construite et contr?lée par Bashir Rage.
任意征稅制度
例子之一,
Bashir Rage建造和控制
Isiley飛機(jī)跑道(摩加迪沙北機(jī)場)。
Parmi les autres hommes d'affaires qui seraient impliqués dans le commerce du sucre, on peut citer Bashir Rage et Musa Sudi Yalahow.
據(jù)稱參與糖
貿(mào)易
其他商人為Bashir Rage和Musa Sudi Yalahow。
Durant le même conflit, le chef de guerre Mohamed Dhere, qui soutenait le négociant Bashir Rage, de vendeur, s'est fait acheteur de munitions sur le marché aux armes.
因此,摩加迪沙軍火市場上
價格上揚,AK-47沖鋒槍子彈
價格大約
每個彈夾3美元,BKM機(jī)槍
彈藥價格大約
每個彈夾15美元。
Ils sont aussi partiellement protégés par la faction du dirigeant Mohamed Dhere et par la milice de Bashir Rage, qui contr?le également la piste d'atterrissage de Mogadishu-Nord (Isaley).
他們也受到派系領(lǐng)導(dǎo)人穆罕默德·澤爾
保護(hù);巴西爾·拉格控制著北摩加迪沙(伊薩里)
簡易機(jī)場,他
民兵也給這些商人提供保護(hù)。
Cette livraison était liée aux combats entre Bashir Rage (homme d'affaires de Mogadishu) et Muse Sudi (chef de guerre et homme d'affaires de Mogadishu) et était essentiellement constituée de munitions et de quelques armes légères.
運送這批貨物與Bashir Rage(一名摩加迪沙商人)和Muse Sudi(一名摩加迪沙軍閥兼商人)之間
爭斗有關(guān)。
La piste de 2?300 mètres de long, dépourvue d'éclairage, sans possibilité d'avitaillement, ni installation d'entreposage du fret, avec seulement un petit terminal, a été construite par M.?Rage à l'aide de fonds extorqués auprès d'utilisateurs potentiels de l'aéroport.
這條2 300米長
飛機(jī)跑道沒有照明設(shè)施,沒有加油設(shè)備,也沒有任何貨物儲存設(shè)施,只有一個小小
候機(jī)室,其建造資金
Rage
強迫預(yù)期
機(jī)場使用者繳納
。
Ils protègent également ces intérêts contre toute atteinte de leurs adversaires, comme cela a été le cas lors des affrontements récents entre l'homme d'affaires Bashir Rage et le chef du cartel des entreprises, Abukar Omar Adani, liés à des questions économiques concernant le port maritime d'El Ma'an.
他們還保護(hù)這些利益不受對方侵犯,最近商人Bashir Rage和企業(yè)卡塔爾老板Abukar Omar Adani之間因涉及馬安海港
經(jīng)濟(jì)問題而發(fā)
戰(zhàn)斗就
一例。
Parmi les individus impliqués dans ce type d'opération il y aurait Mohamed Qanyare Afrah, qui contr?le la piste d'atterrissage de Daynille, ce qui lui rapporte 5?000 dollars par jour; Abukar Omar Adan et Bashir Rage, qui contr?lent le port d'El Ma'an; et Abdullahi Yusuf, qui contr?le le port maritime de Boosaaso.
據(jù)稱,從事這種
意
一些人
:Mohamed Qanyare Afrah,他控制著Daynille機(jī)場,每天收取5 000美元;Abukar Omar Adan和Bashir Rage 控制著El Ma'an港;Abdullahi Yusuf控制著Boosaaso港。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com