Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多學生都喜歡說唱、嘻哈這種街頭風格。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多學生都喜歡說唱、嘻哈這種街頭風格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想學說唱,但是它有點難。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
這兩個說唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜歡聽很多類型的音樂,例如:搖滾音樂,流行音樂,。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
外,還有展示青少年情侶間暴力的電影,并發(fā)行了說唱音樂家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不過才30多年,他就敢掙脫舊枷鎖,將過去的音樂分為搖滾,說唱,民歌和電子音樂。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名說唱音樂家后來了這些活動,并將家庭暴力和青少年情侶間的暴力演唱出來。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委員會主席在第7次全體會議上提出了報告,作為籌備委員會的人類住區(qū)委員會通過了起草委員會的報告及其中各項建議。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial?: ch?mage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他與武裝沖突是因為其他一些原因,其中一些原因在秘書長的報告和特別代表的報告中都提到了:沒有工作、缺少家庭聯(lián)系,貧窮和錯誤理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes agées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首腦會議確認的民間行動者包括婦女(承諾5),以及老年人、殘疾人、青年和各種民間團體機構。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les?adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
還有人進一步提到,拉丁美洲媒體將非洲后裔青年描繪成罪犯,人提出,應當有另一種辦法,僅僅將青少年描繪成說唱藝人和潛在的運動員。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contr?ler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,議會常務委員會,作為一個大部分法案在由議會審議和通過之前都要提交給它進行詳細審查的機關,最近就這一法案提交了一份報告,建議在區(qū)、邦和國家一級設立理事會,負責監(jiān)督和督促救濟和康復措施的落實情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com