Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改
優(yōu)勢(shì),以取得一個(gè)國(guó)家
地表水和完美
度。
)求長(zhǎng), 求長(zhǎng)法
義詞:Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改
優(yōu)勢(shì),以取得一個(gè)國(guó)家
地表水和完美
度。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正
長(zhǎng)度和直徑
一塊。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
銑床,無心磨,外圓磨,鉆床,折彎?rùn)C(jī),精密沖床,剪板機(jī)待,設(shè)備齊全。
M. Nikiforov (Fédération de Russie) appuie la demande de rectification.
Nikiforov先生(俄羅斯聯(lián)邦)支持對(duì)日刊進(jìn)行更正
這一要求。
Le présent document est sujet à rectifications.
* 委員會(huì)決定共同

項(xiàng)目。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正應(yīng)作在印發(fā)
記錄上,由有關(guān)
代表團(tuán)成員一人署名,送交逐字記錄處處長(zhǎng)(C-154A)。
Je crois comprendre que nous aurons peut-être à apporter quelques rectifications à ce paragraphe.
我理解,這一段可能需要有所調(diào)整。
Le présent compte rendu est sujet à rectifications.
* 委員會(huì)決定共同

項(xiàng)目。
Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.
對(duì)本次會(huì)
和其他各次會(huì)
記錄
任何更正將并入一份更正匯編印發(fā)。
Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.
對(duì)本記錄
各項(xiàng)更正應(yīng)以一種工作語文提出。
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.
本記錄
各項(xiàng)更正應(yīng)以一種工作語文提出。
Peut-être pouvons-nous commencer par apporter quelques rectifications à ma proposition.
也許我們可以首先對(duì)我這方面
建
做一些調(diào)整。
Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.
我們要求
是糾正一種歷史
不公。
Les rectifications seront publiées après la cl?ture de la session dans un rectificatif récapitulatif.
更正將在屆會(huì)結(jié)束后編成一份單一
更正印發(fā)。
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travailM.
本記錄
各項(xiàng)更正應(yīng)以一種工作語文提出。
Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.
由這一改動(dòng)引起
必要訂正已體現(xiàn)在所有條款草案之中。
Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) 客戶必須立即書面提交其糾正缺陷
要求。
Le Secrétaire donne lecture d'une rectification au texte.
秘書宣讀了對(duì)案文
更正。
Le Secrétaire donne lecture des rectifications apportées au texte.
秘書宣讀了對(duì)案文
更正。
Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.
? 委員會(huì)決定共同

措辭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com