Il joue tout seul et redécouvre ses 1ers jouets.
自己會(huì)動(dòng)腦筋琢磨不同
玩具。
Il joue tout seul et redécouvre ses 1ers jouets.
自己會(huì)動(dòng)腦筋琢磨不同
玩具。
Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.
我們應(yīng)該在文明之間對(duì)話中重新發(fā)現(xiàn)那
博愛(ài)
觀念。
Il est temps de redécouvrir les Dix Commandements que nous considérons tous comme sacrés.
我們重新發(fā)現(xiàn)對(duì)我們所有人都神圣
十誡
時(shí)機(jī)已到來(lái)。
Il ne s'agit pas de redécouvrir la Méditerranée, mais simplement de prendre un engagement.
這并不是
重新發(fā)現(xiàn)地中海;這是個(gè)承諾問(wèn)題。
Il n’en reste rien aujourd’hui hormis un élément redécouvert lors des travaux d’extension du Musée des Beaux-Arts.
今日除了在擴(kuò)建南錫藝術(shù)博物館時(shí)所發(fā)掘
些遺跡外,其他部份皆已蕩然無(wú)存。
Une réponse réside dans la redécouverte de pratiques inhérentes à nos traditions et à notre culture.
其中

案是重新發(fā)現(xiàn)我們自己傳統(tǒng)和文化中
作法。
Par-dessus tout, septembre à New York ne doit pas être une sorte de pèlerinage pour redécouvrir l'Organisation.
最重
是,九月到紐約來(lái),不應(yīng)該是某
旨在重新發(fā)現(xiàn)本

年度朝覲。
Dans l'intérêt plus général de la prospérité et de la sécurité, elles devraient redécouvrir leurs liens de fraternité.
從繁榮和安全
大局出發(fā),雙方都應(yīng)該重新找回手足之情。
Outre la capacité de pardonner, nous devons tous redécouvrir notre r?le en tant qu'intendants de la planète Terre.
除了寬恕
能力,我們大家還必須重新發(fā)現(xiàn)我們身為地球服務(wù)員
角色。
Nous avons redécouvert la valeur de l'énergie nucléaire grace à nos efforts communs pour combattre le réchauffement de la planète.
核能
價(jià)值在我們共同努力解決全球變暖
工作中又再度被發(fā)現(xiàn)。
Nous espérons que chacun d'entre eux découvrira, ou mieux encore redécouvrira, d'autres moyens de contribuer au développement du droit international.
我們希望他們每
個(gè)人都將找到、更適當(dāng)?shù)卣f(shuō)是重新找到為發(fā)展國(guó)際法作出貢獻(xiàn)
其他途徑。
Tirer de l'énergie du bois est en fait une pratique ancestrale, mais dans une certaine mesure, elle doit malheureusement être redécouverte.
事實(shí)上,從木材中取得能源有著悠久
歷史,但不幸
是,這個(gè)辦法在某些方面有待于完全重新發(fā)現(xiàn)。
Nous redécouvrons les valeurs de la paix, de la tolérance, de la compréhension et de la solidarité dans le monde actuel.
我們重新發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識(shí)到和平、寬容、諒解和團(tuán)結(jié)在當(dāng)今世界
價(jià)值。
La redécouverte et la vente de plantes traditionnellement utilisées à des fins médicinales a également permis de produire de nouveaux revenus.
重新發(fā)現(xiàn)和出售傳統(tǒng)上用來(lái)作為藥物
各
植物也創(chuàng)造了額外收入。
Les affaires marchent bien mais au-delà de cela, Francis redécouvre ce qu'il avait perdu depuis longtemps : le go?t de vivre et des autres.
弗朗西斯
生意興隆,不僅如此,他還重新發(fā)現(xiàn)他早已失去
東西:對(duì)生活和別人
體會(huì)。
Dans ce jeu, nous nous redécouvrons nous-mêmes, nous découvrons perpétuellement qui est Dieu – et, lui offrant notre création propre, nous laissons Dieu nous découvrir.
在這場(chǎng)游戲中,我們重新探索自我,我們發(fā)現(xiàn)神是誰(shuí),把我們
創(chuàng)作獻(xiàn)給祂,讓神來(lái)發(fā)現(xiàn)我們。
L'Afrique est redécouverte par le Groupe du consensus; le Consensus d'Ezulwini et la décision d'Addis-Abeba veulent exactement dire ce que ce groupe dit qu'ils signifient.
聯(lián)合
致謀求共識(shí)集團(tuán)正在重新發(fā)現(xiàn)非洲;埃祖爾韋尼共識(shí)和亞
斯亞貝巴決定
含義正是該集團(tuán)所說(shuō)
意思。
Le thème de l'année dernière a été ??Rediscovering Afghanistan?? (Redécouvrir l'Afghanistan) pour encourager la réalisation de projets ciblés sur l'histoire et la culture de l'Afghanistan.
去年它公布了“重新發(fā)現(xiàn)阿富汗”項(xiàng)目,邀請(qǐng)側(cè)重于阿富汗歷史和文化
項(xiàng)目參加。
Comme par le passé, elle espère donc que, dans l'intérêt général de la prospérité et de la sécurité, les parties pourront redécouvrir des liens de la fraternité.
同過(guò)去
樣,圣盧西亞代表團(tuán)仍
重申,為了實(shí)現(xiàn)更加廣泛
繁榮與安全,希望雙方能夠重新恢復(fù)彼此之間
兄弟關(guān)系。
Ils redécouvrent les vertus et les avantages d'une vie menée dans l'harmonie et en bon voisinage, et ils créent les conditions du développement économique et social de leur région.
他們重新發(fā)現(xiàn)了和諧與和睦相處
生活
價(jià)值和好處,并正在為他們所在區(qū)域
社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展創(chuàng)造條件。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com