轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

redéfinir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

redéfinir

音標:[r?definir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 redéfinir 的動詞變位
v.t.
再確定, 再規(guī)定;確定, 規(guī)定
redéfinir une politique定一項政策 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有

Nous devons avoir à l'esprit la solidarité internationale en redéfinissant notre ordre du jour collectif.

確定我們的共同議程時,必須凝聚國際團結(jié)。

La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.

研究信息交流有助于人口基金界定其方法,并確定方法的心。

La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.

其中之一就是委員會必須界定其工作方法,以期確保它們是可持的。

Elles pourraient également redéfinir le caractère intergouvernemental de l'Organisation.

它們還可能聯(lián)合國的政府間特性有所改變。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她強調(diào)了有必要界定公民權(quán)利并在社區(qū)恢復社會組織。

Grace à ces efforts, deux pays ont redéfini leurs politiques en matière de migration.

由于這些努力,兩個國家闡述其移徙政策。

Le Comité est conscient qu'il a pour tache de redéfinir sa liste.

委員會意識到,它需要在改進其清單方面展開工作。

La réforme doit également redéfinir l'usage et l'exercice du droit de veto.

改革還必須對權(quán)力否決權(quán)下定義。

L'action tendant à redéfinir et renforcer l'état doit aussi renforcer la société civile.

界定加強國家作的過程中,還必須加強民間社會的作。

Il faudrait commencer par redéfinir le r?le de l'état et ses modalités d'intervention.

這一過程應(yīng)從確定國家作國家干預模式開始。

Il n'est pas question d'essayer de redéfinir le Traité.

不存在試圖定義全面禁試條約的問題。

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我們必須定義農(nóng)業(yè)發(fā)展的概念。

En redéfinissant ses stratégies de développement, le Gouvernement sri-lankais s'attache à suivre cette voie durable.

在我們確認我們的發(fā)展戰(zhàn)略之際,我國政府承諾將走可持的道路。

Il leur faut redéfinir le r?le de l'état.

這些政府正受到挑戰(zhàn),要界定國家的作。

L'Expert indépendant a indiqué qu'il ne cherchait pas à redéfinir le droit au développement.

獨立專家表示,他確實曾想對發(fā)展權(quán)下定義。

Il serait nécessaire de redéfinir les termes ??sulfures polymétalliques?? et ??encro?tements cobaltifères??.

需要有對“多金屬硫化物”“鈷殼”兩詞的定義。

Les difficultés financières avaient rendu nécessaire l'élaboration d'un budget réduit et stratégique, aux priorités redéfinies.

財政狀況緊張得有必要編寫一份縮小的調(diào)整優(yōu)先順序的預算。

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

計劃提出了的發(fā)展模式,調(diào)整了戰(zhàn)略方向。

Certains pays ont été plus loin en redéfinissant les obligations fiduciaires.

有些當局走得更遠,界定了信托義務(wù)。

Ces valeurs et buts partagés redéfinissent les relations entre états.

這些共同目標價值各國間的關(guān)系為之改觀。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redéfinir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。