Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti還能夠讓自己的球隊(duì)起死回生嗎?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti還能夠讓自己的球隊(duì)起死回生嗎?
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
薩爾科齊也同時(shí)明確的表示,希望立刻歐洲。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
關(guān)于攝像重放系統(tǒng)輔助裁判問(wèn)題的論戰(zhàn)又起。
Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.
政府將采取措施重經(jīng)濟(jì)。
Il faut trouver des moyens de relancer le SGPC.
需要尋找各種方式這一制度。
Sa nomination donne l'occasion de relancer le processus politique.
他出任總理提供了政治進(jìn)程的機(jī)會(huì)。
Il faut trouver des?moyens de relancer le?SGPC.
有必要設(shè)法面貿(mào)易優(yōu)惠制。
Il existe aujourd'hui une chance de relancer le processus de paix au Moyen-Orient.
現(xiàn)在有一個(gè)恢復(fù)中東和平進(jìn)程活力的機(jī)會(huì)之窗。
On ne pouvait trop insister sur la nécessité de relancer le secteur privé.
必須私人部門(mén)的活力,其重要性無(wú)論怎樣強(qiáng)調(diào)亦不過(guò)分。
Elle?offre des moyens de relancer l'économie dans les circonstances actuelles.
它為在目前的條件下實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇提供了機(jī)制。
Identification des voies et moyens propres à relancer immédiatement le processus de transition.
確定立即重新啟過(guò)渡進(jìn)程的適當(dāng)方法和途徑。
Elle espère relancer un appel au gouvernement fran?ais sur l'importance de la sécurité publique.
她希望這次游行,能夠再次向法國(guó)政府呼吁公共治安的重要性。
Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.
還迫切需要重啟和平進(jìn)程。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我們得以給經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)重新注入活力、降低通貨膨脹水平。
Les responsables du Golan avaient immédiatement relancé les projets dont l'exécution avait été bloquée.
戈蘭高地上的官員立即實(shí)施曾被阻止的計(jì)劃。
Le processus de paix en C?te d'Ivoire a été relancé après une rupture presque totale.
科特迪瓦的和平進(jìn)程在幾乎面崩潰之后又走入正軌。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
海洋學(xué)委員會(huì)的海洋科學(xué)方案。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
這些講話進(jìn)一步激發(fā)了關(guān)于英國(guó)多元文化的爭(zhēng)論。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必須給阿布賈和談注入新的活力。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
應(yīng)當(dāng)迅速重中東和平進(jìn)程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com