轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

repérable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

repérable

音標(biāo):[r?perabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
可用標(biāo)志標(biāo)明;可定位, 可定向
un navire repérable par ses fumées可以憑煙定位船只
grandeurs repérables et non mesurables【工程技術(shù)】可以比較不能實(shí)測
近義詞:
décelable,  détectable
聯(lián)想詞
identifiable可視為相同;visible可見,看得見;reconnaissable可認(rèn)出,可認(rèn)出;perceptible可感覺到,可覺察得到;lisible閱讀,字跡清晰;repérer定標(biāo)記;observable可觀察到;accessible可達(dá)到,可進(jìn)入;repère標(biāo)記,標(biāo)志,方位標(biāo);facilement地, 輕地, 不費(fèi)力地;exploitable可行;

Les routes qui mènent à ces maisons sont repérables à leur couleur, et il est évident qu'elles sont très fréquentées.

可以從顏色房屋周圍道路,并看出道路受到頻繁使用。

Les pirates ont toujours une base à terre, et c'est vraisemblablement à terre qu'ils seront le plus facilement repérables.

罪犯最終是要在陸地上,在陸上他們可能最被發(fā)現(xiàn)。

Ceux-ci ne?devraient pas être illimités, mais n'être accordés qu'au regard d'objectifs opérationnels clairement définis et réalisables, avec des critères de contr?le repérables et dans des délais déterminés.

此種支持不當(dāng)無限制地提,當(dāng)只是依據(jù)明確制訂可實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)目標(biāo)、實(shí)際檢測標(biāo)準(zhǔn)和具體時間范圍加以提。

Les g?tes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大規(guī)模集群硫化物礦點(diǎn)主要由通過水深測量即可很容識別地質(zhì)特征(最大范圍為數(shù)十公里斷裂地塹或破火山口)所控制。

Aisément repérables en leur qualité de représentants de la communauté internationale, les membres du personnel des Nations Unies courent le risque d'être pris pour cibles par de nombreux entités et individus.

聯(lián)合國人員由作為國際社會代表能見度提高,因此成為各種各樣實(shí)體和個人攻擊對象,危險(xiǎn)很大。

Aisément repérables en leur qualité de représentants de la communauté internationale, les membres du personnel des Nations Unies courent un risque important d'être pris pour cibles par les entités et les individus les plus divers.

聯(lián)合國人員由作為國際社會代表能見度提高,因此很有可能成為各種實(shí)體和個人攻擊對象。

Si une découverte inattendue devait être faite à l'avenir, le rapport souligne qu'elle porterait très vraisemblablement sur des armes biologiques car celles-ci sont moins repérables et bénéficient d'installations de plus petite taille que d'autres types d'armes de destruction massive.

報(bào)告強(qiáng)調(diào),如果今后有突然發(fā)現(xiàn),則最有可能發(fā)生在生物武器領(lǐng)域,因?yàn)榕c其他種類大規(guī)模毀滅性武器相比,對該領(lǐng)域調(diào)查工作識別標(biāo)志和設(shè)施較小。

Il examine l'évolution du r?le des dirigeants locaux au cours de cette transition et, à l'aide d'entretiens, tente de comprendre les raisons pour lesquelles ils passent de la violence à la recherche de la paix dans leur r?le et leur comportement et de voir si ces changements s'effectuent selon des schémas repérables et quels en sont les facteurs.

該項(xiàng)目審查當(dāng)?shù)仡I(lǐng)導(dǎo)人在這種過渡時期中正在演變作用,并通過訪談,力圖了解他們作用和行為從暴力轉(zhuǎn)向和平動機(jī)。 目是確定這種改變是否有可找出規(guī)律,并查明影響這種演變因素。

La situation est restée la même dans le village de Ghajar et dans la petite zone avoisinante au nord de la Ligne, mais quelques violations ont été signalées, en particulier dans le secteur des fermes de Chebaa où la Ligne bleue n'est pas indiquée de fa?on visible et n'est pas facilement repérable sur le terrain.

除了蓋杰爾村局勢和鄰近藍(lán)線以北小塊地區(qū)局勢沒有變化之外,據(jù)報(bào)發(fā)生過幾次地面侵犯行動,尤其是在沙巴農(nóng)場地區(qū)藍(lán)線劃得不明顯或不認(rèn)地方。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 repérable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。