On les replante à leur propre place.
我把它
種在合適的地方。
On les replante à leur propre place.
我把它
種在合適的地方。
On va replanter une forêt en chênes.
我要在
林里再種上橡
。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我把它
接回來,種在合適的地方,
是這樣。
On a déjà commencé à replanter.
我已經開始栽新
了。
On replante une forêt en ormeaux.
人在
林里再種上小榆
。
Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.
風暴摧毀的水田已重新栽培了作物。
Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois?ans.
對重新植被地區(qū)護,將包括在首次種植后的三年中補植和補種。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des coca?ers.
在玻利亞和秘魯,高價被視為對古柯種植者重新種植古柯
的一種鼓勵。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures c?tières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林納達不能從國際市場借款,以便重新種植肉豆蔻、修復沿?;A設施或改善其旅游業(yè)。
Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.
葉面深綠,背面泛銀白,易存活。缺點:枝干易碎。
En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une fa?on qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.
人表示特別關切的是,實施《關于與貿易有關的知識產權方面的協(xié)定》
限制農民得到用于播種的種子。
Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.
我有些國家需要不斷
修和更替基礎結構、重新種植作物以及重建我
的生活。
Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.
對于能夠為處理并重新耕種國家大片枯竭的種植場,尤其是橡膠種植場提供激勵措施的政策,利比里亞政府應加以鼓勵。
Les rizières détruites ont été complètement replantées.
風暴摧毀的水田已全部重新播種。
Le Kowe?t compte replanter jusqu'à 30?% de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.
根據(jù)對最初三個生長季節(jié)的損失預測,科威特預計每年需補植30%的植被。
Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.
以色列采取措施以減少圍欄對環(huán)境的影響;例如,重新種植60,000多棵橄欖。
Le peuple ha?tien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.
海地人民期望他的日常生活得到實際改善——修筑道路、
木再植、使所有人都有機
享用環(huán)衛(wèi)設施、清潔飲水和電力。
La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un r?le majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.
另外這樣做還能賦予婦女力量,特別是農村貧窮婦女,因為她往往保存著最好的種子以供播種,因此在管理植物遺傳資源方面起著關鍵的作用。
Plusieurs petits états insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les ?les Salomon) ont vu leurs mangroves dispara?tre régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.
而若干小島嶼發(fā)展中國家,特別是古巴,在此期間在紅林再造方面取得了
展。
Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au r?le des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones c?tières.
湯加開展了植造林方案,補種被農民砍伐的椰子
,并對農業(yè)社區(qū)和公眾
教育,幫助他
了解
木的作用和在沿海地區(qū)伐木
產生的后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com