Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.
中
和日本
是石油的第二大和第三大消費(fèi)
。

地
。
為異端的和可疑的。Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.
中
和日本
是石油的第二大和第三大消費(fèi)
。
Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.
他們有兩個(gè)女兒,
于1990年和1992年出生。
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他們
提出了自己的請(qǐng)
。
Les trois principaux états-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.

三大保險(xiǎn)公
的控股公
,

擁有數(shù)家銀行的股權(quán)。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散發(fā)這些材料時(shí)特
注意要便于公眾獲取。
Dans les classes P-5 et P-4, les femmes représentent respectivement 31,3?% et 24,8?% des nominations.
P-5和P-4職等的任命中婦女所占任用比例
為31.3%和24.8%。
Dans les classes P-5 et P-4, les femmes représentent respectivement 42,1 et 33,3?% des nominations.
P-5和P-4職等的任命中婦女所占任用比例
為42.1%和33.3%。
Les recommandations générales?XXIII et?XXVII portent sur?les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三號(hào)和第二十七號(hào)一般性意見
涉及土著人和羅姆人問題。
Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et?9, respectivement.
該方案的資源和員額需

載于表8和表9。
Dix ans plus tard, il s'établissait à 121,1?%, 18,7?% et 1,1?%, respectivement.
十年后這些數(shù)字
為121.1、18.7和1.1。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5條草案 和第6條草案 
涉及難民和無
籍人的情況。
Ces rapports figurent aux additifs 1 et 3 respectivement des documents question.
報(bào)告
載入上述文件的增編1和增編3。
Ces chiffres correspondent respectivement à 9,9 et 40,?% des travailleurs.
這
相當(dāng)于工人總數(shù)的9.9%和40.9%。
Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.
這些
載于附件一和附件二。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17?% seulement du PNB.
農(nóng)業(yè)和工業(yè)僅各占
內(nèi)生產(chǎn)總值(
內(nèi)總產(chǎn)值)的3%和17%。
La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.
收養(yǎng)孩子休假
是40和50周。
Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.
在中等和高等
教育水平,女孩入學(xué)率
為14%和12%。
Les projets d'articles 5 et 6 traitent de l'expulsion, respectivement, des réfugiés et des apatrides.
第5條和第6條草案
涉及驅(qū)逐難民和無
籍人的問題。
Les allégations de viol et d'agression sexuelle représentaient respectivement 13?% et 5?% du total.
強(qiáng)奸和性攻擊的指控各占13%和5%。
Le SBI a examiné ces questions à ses?3e et 4e?séances, tenues respectivement les?7 et 14?décembre.
履行機(jī)構(gòu)在
于12月7日和14日舉行的第3次和第4次會(huì)議上審議了本
項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com