Le choix des morceaux testés a été restreint.
測試件的選擇是有限的。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
測試件的選擇是有限的。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,經(jīng)常預(yù)是一個(gè)很緊而且封閉的循環(huán)。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方將始終存在較小的狂熱分子團(tuán)體。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反對(duì)派接受國家媒體采訪受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小額供資機(jī)構(gòu)的實(shí)際金融能力是有限的。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出數(shù)量有限的一般性建議。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少數(shù)雙邊投資條約對(duì)外國投資提供的保護(hù)相對(duì)較少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限人員配備水平,目前只進(jìn)行少量訪問。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的國家導(dǎo)彈防御系統(tǒng)不能給任何國家以霸權(quán)。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它國家發(fā)展伙伴參與聯(lián)發(fā)援框架進(jìn)程的程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
對(duì)這個(gè)女孩來說,她的選擇很有限,因?yàn)橐路挥袔准?/p>
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境內(nèi)大多數(shù)雇員在為數(shù)相對(duì)較少的企業(yè)。
La ??loi-cadre?? aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律應(yīng)當(dāng)具有非常有限和具體的目標(biāo)。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表團(tuán)認(rèn)為,委員會(huì)可以縮減小組委員會(huì)的規(guī)模而照常運(yùn)。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列的繼續(xù)占領(lǐng)正在耗盡巴勒斯坦人的飲用水供應(yīng)來源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特別刑事法院將其管轄權(quán)嚴(yán)格限審查公訴主任的決定。
Certains états établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些國家建立了范圍和目的都比較有限的登記處。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,聯(lián)塞部隊(duì)人員的行動(dòng)仍然局限在北部軍事基地的附近地區(qū)。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部門已意識(shí)到用征聘和甄選過程的人員有限的問題。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能較差的教學(xué)減損而非加強(qiáng)兒童的語文功能。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com