La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峽谷夾在峭壁之間。
;多巖石
石質(zhì)河底La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峽谷夾在峭壁之間。
C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.
這可不是綿羊,是落基山
山羊。
Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.
在穿過平原,沙漠和落基山脈后,我們
朋友,巴巴家族,終于到達(dá)了太平洋。
Par exemple, si le fond océanique est dur et rocheux, le bruit peut s'entendre à des milliers de kilomètres.
例如,如果海底堅(jiān)硬多石,噪音也許能傳播幾千英里。
Le terrain est très rocheux et partiellement inaccessible et la végétation y est très clairsemée aux altitudes les plus élevées.
山上巖石嶙峋,有些地方無法到達(dá),只在較高處有些零星

。
Sa c?te est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.
海岸線犬牙交錯(cuò),形成無數(shù)港口、海灣、礁石、沙灘和巖洞。
Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .
近日,來
日內(nèi)瓦
天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)了首顆太陽系外巖石行星Corot -7b,目前正在


質(zhì)量和密度。
L'adjectif ?rocheuse? est un terme technique utilisé par les?hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.
“巖石”是水文地質(zhì)學(xué)家使用
技術(shù)術(shù)語,不僅包括硬巖,也包括碎石和砂子。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les cro?tes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有鉸刀,可以使結(jié)殼破碎,同時(shí)將基質(zhì)巖石
采集量減少到最低限度。
La c?te atlantique est en grande partie rocheuse au nord mais, au?centre et au sud, descend en pente douce vers la mer.
在大西洋沿岸,北部多為巖石海岸,但中部和南部海岸地勢(shì)平坦。
Ils ont également observé que les niveaux atmosphériques de composés organochlorés, y compris de PeCB, augmentaient avec l'altitude dans les montagnes rocheuses canadiennes.
們還觀測(cè)到,包括五氯苯在內(nèi)
有機(jī)氯化合物在大氣中
濃度隨著加拿大落基山脈海拔
升高而增加。
L'alinéa a du projet d'article 2 a été remanié afin d'apaiser les craintes suscitées par les termes ?formation rocheuse? et ?quantités exploitables? d'eau.
關(guān)于第2條草案, 其(b)項(xiàng)重新擬訂了措詞,以打消人們對(duì)“巖層”和水
“可開發(fā)量”這些用語表示
擔(dān)心。
L'expression ?rocheuse? est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.
“巖石”是水文地質(zhì)學(xué)家使用
技術(shù)術(shù)語,不僅包括硬巖,也包括碎石和砂子。
Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.
傳統(tǒng)海洋礦物,是指大陸上
巖石經(jīng)機(jī)械和化學(xué)侵蝕而主要由河流運(yùn)進(jìn)海洋
那些礦物。
Les militaires de l'Union africaine ont pu observer les événements depuis leur ??poste d'observation?? situé sur une éminence rocheuse proche de leur base.
非盟士兵從位于
們
基地旁邊
一個(gè)布滿巖石
小山頭上
“觀察臺(tái)”觀察上述事件
發(fā)展。
L'expression ??formation rocheuse??, qui était utilisée dans le deuxième rapport, peut donner à entendre que la formation se compose de roches dures et solides.
第二次報(bào)告中使用
“巖層”一詞有
解釋為由堅(jiān)固巖石組成
地層之嫌。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les cro?tes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
為了開采成功,必須使殼脫離基底巖石,因?yàn)榛讕r石會(huì)大大降低礦石等級(jí)。
L'U.S. General Services Administration a fourni de tels services, par l'intermédiaire de son Bureau régional des Montagnes rocheuses (Région 8) du Federal Technology Service.
美國總務(wù)署通過聯(lián)邦技術(shù)服務(wù)部巖石山區(qū)域辦事處(第8區(qū))提供此類服務(wù)。
L'alinéa a du projet d'article 2 a été remanié afin de tenir compte des objections suscitées par les termes ?formation rocheuse? et ?quantités exploitables? d'eau.
關(guān)于第2條草案, 其(b)項(xiàng)重新擬訂了措詞,以回應(yīng)人們對(duì)“巖層”和水
“可開發(fā)量”這些用語表示
擔(dān)心。
étant donné que, dans le langage courant, cet adjectif évoquait souvent de la roche dure, l'expression ?formation géologique? semblait plus appropriée que l'expression ?formation rocheuse?.
由于在日常用語中“巖石”經(jīng)常指硬巖,所以“地質(zhì)層組”似乎比“巖層”更為恰當(dāng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com