轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

roquer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

roquer

音標(biāo):[r?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 roquer 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. (國(guó)際象棋中)使“王”、“車”易位
2. (槌球戲中)將自己的球緊靠另一球并同擊出
Fr helper cop yright

à l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文臺(tái),地球物理學(xué)和天文學(xué)研究所的一名博士研究生利用可見(jiàn)的遠(yuǎn)紅外線和近紅外線光度測(cè)定數(shù)據(jù),繼續(xù)對(duì)共生星進(jìn)行了光度測(cè)定描述,目的是查明銀河上的候選星。

à cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M.?Pérez Roque.

在這方,對(duì)古巴共和國(guó)外交部長(zhǎng)佩雷斯·羅克生的與會(huì)表示熱烈問(wèn)候和。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S.?E.?M. Felipe Pérez Roque.

古巴外長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她將宣讀古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下代表不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)發(fā)來(lái)的電函。

M.?Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol)?: Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·羅克生(古巴)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):事實(shí)上,們沒(méi)有理由慶祝聯(lián)合國(guó)成立60周年。

Le Président (parle en anglais)?: Je donne la parole à S.?E. M.?Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英語(yǔ)發(fā)言):現(xiàn)在請(qǐng)古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下發(fā)言。

Ma délégation se félicite de la présence de S.?E.?M.?Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

國(guó)代表團(tuán)古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下參加們今天的討論。

Le Président (parle en anglais)?: Je donne à présent la parole à S.?E. M.?Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英語(yǔ)發(fā)言):現(xiàn)在請(qǐng)古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下發(fā)言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他與費(fèi)利佩·卡爾德隆總統(tǒng)的會(huì)晤中,雙方都指出,兩國(guó)之間的關(guān)系是積極的。

Nous sommes très heureux de la présence de M.?Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

們熱烈古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生出席大會(huì)本次會(huì)議。

Le Président par intérim (parle en espagnol)?: Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S.?E.?M.?Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):現(xiàn)在請(qǐng)古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下發(fā)言。

Le Président (parle en anglais)?: Je donne à présent la parole à S.?E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英語(yǔ)發(fā)言):現(xiàn)在請(qǐng)古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生閣下發(fā)言。

M.?Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol)?: Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80?millions de personnes.

佩雷斯·羅克生(古巴)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):上個(gè)世紀(jì)發(fā)生了兩場(chǎng)恐怖的世界戰(zhàn)爭(zhēng),使8 000多萬(wàn)人喪生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表團(tuán)會(huì)見(jiàn)了古巴外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克,他為這次會(huì)議致開(kāi)幕詞。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol)?: La session de l'Assemblée générale a d? être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11?septembre.

佩雷斯·羅克生(古巴)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):一年前,由于9月11日的野蠻罪行,大會(huì)不得不推遲。

M.?Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol)?: Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, con?u et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·羅克生(古巴)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):古巴完全支持出現(xiàn)一個(gè)由非洲國(guó)家自己設(shè)想和管理的非洲發(fā)展新聯(lián)盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M.?Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

國(guó)代表團(tuán)熱烈古巴共和國(guó)外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生出席今天這次大會(huì)全體會(huì)議。

M.?Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe)?: Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M.?Felipe Pérez Roque.

丘爾金生(俄羅斯聯(lián)邦)(以俄語(yǔ)發(fā)言):古巴共和國(guó)外交部長(zhǎng)費(fèi)利佩·佩雷斯·羅克生出席今天的討論。

Elle avait demandé à rencontrer Mme?Roque?Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特別報(bào)告員要求與 Roque Cabello女士會(huì),是因?yàn)橛腥颂岢鲋缚卣f(shuō),由于“黑斗篷”監(jiān)獄不重視醫(yī)療,嚴(yán)重影響她的健康。

M.?Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol)?: Monsieur le Président -?cher père Miguel d'Escoto?- je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·羅克生(古巴)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):主席生——親愛(ài)的米格爾·德斯科托神父——要再次你當(dāng)選和出席本次辯論。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,們指正。

顯示所有包含 roquer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。