Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
對盧旺達(dá)愛國陣線指稱仍在審理之中。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
對盧旺達(dá)愛國陣線指稱仍在審理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有這些指控都是為了煽動(dòng)胡圖人用暴力對付圖西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
與此同時(shí),努力加強(qiáng)了盧旺達(dá)司法系統(tǒng)。
En outre, le?système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,盧旺達(dá)金融系統(tǒng)是非洲最穩(wěn)定
系統(tǒng)之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au c?ur des programmes de formation lancés par le TPIR.
盧旺達(dá)司法部門是盧旺達(dá)問題國際法庭發(fā)起能力建設(shè)方案
重點(diǎn)。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作證之前、作證間和之后都受到妥善
安全保護(hù)。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了盧旺達(dá)愛國陣線 (盧愛陣)問題。
On estime que 19?311?demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
據(jù)估計(jì),布隆迪目前有19 311名盧旺達(dá)尋求庇護(hù)者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
屬盧旺達(dá)所有個(gè)別商行彼此之間也為了進(jìn)出礦區(qū)發(fā)生內(nèi)訌。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提議在不久之后再向盧旺達(dá)當(dāng)局移交10份檔案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我們必須始終銘記盧旺達(dá)滅絕種族悲劇。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
該管理現(xiàn)已交給盧旺達(dá)人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他們不是盧旺達(dá)部隊(duì)在戰(zhàn)斗中逮捕俘虜。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何參與未經(jīng)許可活動(dòng)盧旺達(dá)士兵都將受到處罰。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
這項(xiàng)協(xié)議已獲得盧旺達(dá)議會(huì)兩院批準(zhǔn)。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
關(guān)于盧旺達(dá)難民,回返者僅僅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
盧旺達(dá)長令人頭疼
難民危機(jī)可能即將結(jié)束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
雖然有當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">周報(bào),但沒有當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">日報(bào)。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特別報(bào)告員訪問了一個(gè)在加丹加被俘剛果士兵,他說曾受到毆打、酷刑、閹割和拋棄。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Ma?-Ma?s.
盧旺達(dá)人也為逃離馬伊-馬伊人而尋求避難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com