Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例的招募人員均受到懲處。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例的招募人員均受到懲處。
à ce jour, 11 états Membres ont choisi le règlement en une fois.
至今為止,已有11個(gè)會(huì)員國選擇一次付款辦法。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
一項(xiàng)呼吁和平解決的決議,不可以忽視這一明擺著的事實(shí)。
Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.
科索沃安全委員會(huì)應(yīng)根據(jù)《解決方案》制訂安全戰(zhàn)略。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的確,《憲》在解決區(qū)域沖突方面優(yōu)先考慮區(qū)域組織。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解決區(qū)域沖突方面,區(qū)域組織必須予以優(yōu)先考慮。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un r?le capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙婦女本身可以在應(yīng)付社會(huì)挑戰(zhàn)方面發(fā)揮關(guān)鍵作用。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到該沖突的和平、公正、持久和全面的解決方案。
Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.
兩個(gè)代表團(tuán)呼吁通過對(duì)話解決危機(jī)。
Il continue de jouer un r?le important dans le règlement des différends entre état parties.
它繼續(xù)在解決締約國爭(zhēng)端方面發(fā)揮著重要作用。
M.?Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.
甘巴里先是協(xié)助達(dá)成目前危機(jī)和平解決辦法的適合人選。
Une?autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.
另一種辦法可以是將這種程序留給委員會(huì)的議事規(guī)則來處。
Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.
根據(jù)特別代表的說法,進(jìn)一步進(jìn)展取決于科索沃地位問題的解決。
Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus t?t un nouveau règlement du Conseil.
目前也正在著手盡快通過另一項(xiàng)歐盟事會(huì)條例。
Le projet de résolution intitulé ??Règlement pacifique de la question de Palestine?? est adopté.
題為“和平解決巴勒斯坦問題”的決議草案獲得核準(zhǔn)。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委員會(huì)應(yīng)自行制定其議事規(guī)則,包括選擇其主席的方法。
Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.
我們也注意到,現(xiàn)在是通過安會(huì)正式議事規(guī)則的時(shí)候了。
La?Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.
本會(huì)議對(duì)自身的議事規(guī)則有控制權(quán),議事規(guī)則的作用是為本會(huì)議工作提供便利。
Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.
除和平解決該問題外,別無他擇。
Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.
目前正在進(jìn)行籌備,以便毫不拖延地通過一項(xiàng)事會(huì)條例。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com