Il pleut,on se réfugie dans une grotte .
天下雨了,我躲到山洞里去吧。
Il pleut,on se réfugie dans une grotte .
天下雨了,我躲到山洞里去吧。
Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.
時(shí)光荏苒,愛(ài)美麗依然躲在自己的世界里。
En outre, 500?000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50萬(wàn)人逃到鄰國(guó)乍得去難。
Un soldat indonésien aurait retenu prisonnières un certain nombre de réfugiées dans sa maison.
據(jù)報(bào)告,一名印度尼西亞士兵將一些難民婦女關(guān)在自己的房子里。
Quelques-uns y viennent mais les extrémistes continuent de se réfugier dans leur refus du dialogue.
有些人參加,但極端主義分子卻繼續(xù)躲在后面,拒絕進(jìn)行對(duì)話。
Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.
五位運(yùn)動(dòng)員設(shè)法逃到巴基斯坦領(lǐng)事館尋求難。
Environ 2?200 Banyamulenge ont ainsi traversé la frontière pour se réfugier à Cyangugu au Rwanda.
大約2 200名穆倫格人越過(guò)邊界,在盧旺達(dá)尚古古難。
à Gaza, la population civile n'est même pas autorisée à fuir pour se réfugier ailleurs.
在加沙,甚至不準(zhǔn)平民百姓到其它地方難。
Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.
因?yàn)橹袊?guó)學(xué)生不太知道怎么準(zhǔn)備,所以他就選擇去看語(yǔ)法。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
婦女庇護(hù)所中的有些婦女來(lái)自少數(shù)民族群體。
Il faut actualiser la politique relative aux femmes réfugiées.
它的關(guān)于難民婦女的政策必須與時(shí)俱進(jìn)。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
對(duì)于難民申請(qǐng)人,沒(méi)有系統(tǒng)的專門政策。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律還保護(hù)難民婦女免受暴力行為。
Les réfugiées étaient particulièrement exposées à de nombreuses formes de violence.
難民婦女還特別容易受到多種形式暴力的侵害。
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
難民婦女遭受暴力侵害的頻率似乎更高。
Actuellement, les populations réfugiées représentent 4?% de la population totale.
目前,境內(nèi)流離失所者和難民人數(shù)占總?cè)丝诘?%。
Pourtant, la communauté locale traite en h?tes les personnes déplacées et réfugiées.
然而,當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)仍然把境內(nèi)流離失所者和難民視為客人加以接納。
Pour la plupart, ces personnes s'étaient réfugiées dans la vallée du Panjshir.
大多數(shù)的人在Panjshir Valley找到難地方。
Près de 2?000 familles réfugiées vivent dans ces lieux d'hébergement.
現(xiàn)有大約2,000個(gè)難民家庭生活在這些難民住房中。
Des cartes d'identité individuelles ont également été délivrées aux femmes réfugiées.
此外,還向難民婦女頒發(fā)個(gè)人身份證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com