Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要類別的支出細(xì)目。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要類別的支出細(xì)目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助的不均衡問題需要得到解決。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了這些服務(wù)在不同組類之間的。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3對17項職能的擬議預(yù)算進(jìn)行了比較。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下資源百
比載于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服務(wù)類型顯示教育所布
。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必須確保公平的地域,尤其是高級職位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有關(guān)方面需要作出更廣泛的承諾,幫助實現(xiàn)援助資金狀
的改善。
Le tableau?12 indique la répartition de ces services entre les?différents programmes.
表12列出關(guān)于這些服務(wù)在各個方案之間的。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
協(xié)商委員會贊成婦基金按照財務(wù)報告中建議的辦法
資源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
這一舉措通常是定期執(zhí)行,旨在實現(xiàn)師資力量的公平和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
圖3顯示按審計問題起因類
。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表團(tuán)還希望辦事處工作人員的地域布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui?était étroitement contr?lée par leur association professionnelle.
這些公司曾就一項市場劃安排達(dá)成協(xié)議,它們通過自己的行業(yè)協(xié)會對協(xié)議的執(zhí)行進(jìn)行密切監(jiān)督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平收入是這方面的關(guān)鍵。
La répartition par age de la population mondiale conna?t une transformation profonde.
世界人口年齡布正
生深刻的變化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取類似期付款辦法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des co?ts.
第八節(jié)述及所涉經(jīng)費問題和費用攤安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 該部內(nèi)部合資辦理活動經(jīng)費百
比估計數(shù)詳見表33.5。
Ces chiffres font appara?tre un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例說明,教育領(lǐng)域中男女教師布不均衡。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com