Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.
進(jìn)一步發(fā)展情報(bào)收集網(wǎng)絡(luò)。
Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.
進(jìn)一步發(fā)展情報(bào)收集網(wǎng)絡(luò)。
Les bibliothèques deviennent les n?uds d'un système interdépendant de réseaux.
在網(wǎng)絡(luò)化世界,
是相互依賴
系統(tǒng)中
節(jié)點(diǎn)。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些國(guó)家強(qiáng)調(diào),必須在統(tǒng)計(jì)人員之間建立網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系。
Il permet aussi d'harmoniser divers réseaux, dont Euroguidance et l'EURES.
它還協(xié)調(diào)了各種網(wǎng)絡(luò),包括Euroguidance和EURES 。
Dans certains secteurs, elles ont mis en place leurs propres réseaux internationalement synergiques.
在一些部門,他們已經(jīng)建設(shè)起自己國(guó)際協(xié)作網(wǎng)絡(luò)。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
豐富經(jīng)驗(yàn)承諾以及與非政府部門
聯(lián)系確保了委員會(huì)工作與世界各地
所有女性都有關(guān)聯(lián)。
Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.
些犯罪分子在非常復(fù)雜
網(wǎng)絡(luò)中活動(dòng),超出了我們資源
能力所及。
D'autres villes sont en train de mettre en place des réseaux similaires de coopération.
其他城鎮(zhèn)正在建立類似合作網(wǎng)絡(luò)。
Les collectivités pourraient, en apprenant à exploiter et à entretenir ces réseaux, les rendre viables.
對(duì)社區(qū)進(jìn)行有關(guān)些水系統(tǒng)
經(jīng)營(yíng)和管理
教育和培訓(xùn)可使
些系統(tǒng)持久。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它們還打算建立支助服務(wù)部門網(wǎng)絡(luò)。
Développement de systèmes productifs locaux (SPL) et de réseaux de PME.
中小企業(yè)集群和聯(lián)網(wǎng)發(fā)展。
Des réseaux d'experts et d'institutions plus efficaces devront être identifiés.
必須發(fā)現(xiàn)更有專家和機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)。
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
然而,落后輸送網(wǎng)絡(luò)極大降低了其質(zhì)量級(jí)別。
Les réseaux thématiques faciliteront l'échange de renseignements entre les pays parties.
主題方案網(wǎng)絡(luò)活動(dòng)將便利國(guó)家締約方之間
信息交流。
UNIFEM a également évalué trois projets sous-régionaux d'appui à des réseaux.
婦發(fā)基金還對(duì)三個(gè)支助網(wǎng)次區(qū)域項(xiàng)目進(jìn)行了評(píng)價(jià)。
Les réseaux de soutien ont fréquemment disparu, aggravant leur isolement et leur délaissement.
支助網(wǎng)往往停止功能,使他們變得更加孤立無(wú)援和被忽視。
Ces services peuvent être également fournis par des entreprises ou?leurs réseaux.
此外,專業(yè)服務(wù)也可由公司或其網(wǎng)絡(luò)提供。
Des réseaux satellitaires point à multipoint sont utilisés dans les applications de télésanté.
在遠(yuǎn)程保健應(yīng)用中還使用了點(diǎn)對(duì)多點(diǎn)衛(wèi)星網(wǎng)絡(luò)。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
東非固定線路電話系統(tǒng)規(guī)模小、
率差。
Les réseaux d'information peuvent être utilisés pour une vaste diffusion des données.
信息網(wǎng)絡(luò)可用來(lái)更廣泛地提供數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com