Les convives mangèrent des hu?tres pour le réveillon.
賓客在年夜飯上享牡蠣。
Les convives mangèrent des hu?tres pour le réveillon.
賓客在年夜飯上享牡蠣。
Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.
你聽(tīng),我們喚醒了一口泉水,它在唱歌.
Le réveillon de No?l est un long repas, généralement familial.
圣誕聚餐持續(xù)很久,通常是家庭聚餐。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
夕夜聚餐是一個(gè)關(guān)于新年節(jié)慶的
統(tǒng)。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père no?l.
人們要打開(kāi)窗戶,并為圣誕老人做上一桌好吃的點(diǎn)心。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,三代同堂。
Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le go?ter.
在此,將我制作巧克力甜點(diǎn)的授給您,從
夕夜的星絮(Flocon d'étoiles),到品嘗佛羅倫汀焦糖杏仁餅(Sablés florentins)。
Nier que chaque jour nous nous réveillons avec l'annonce d'un nombre croissant de morts dans chaque communauté de la population iraquienne serait un mensonge éhonté.
如果說(shuō)我們每天醒來(lái)不知道伊拉克每個(gè)社區(qū)的死亡人數(shù)不斷增多,那將是無(wú)恥的謊言。
Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.
當(dāng)夕夜零點(diǎn)鐘聲敲響,鞭炮聲聲,我們迎來(lái)了新年的第一輪曙光。
Pour ceux qui n'ont pas d'enfants, les cadeaux peuvent être donnés lors du Réveillon de No?l .
為了沒(méi)有孩子的人,圣誕節(jié)日,他們可以禮品交換。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com