J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.
我愛(ài)我的家,因?yàn)槲业募易屛矣?span id="glipc3hi" class="key">安全感。
J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.
我愛(ài)我的家,因?yàn)槲业募易屛矣?span id="glipc3hi" class="key">安全感。
Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.
我呼吁黎巴嫩政府繼續(xù)努力保證該邊界的安全。
L'ONUDC entend communiquer ces informations aux états Membres sur un site Web sécurisé.
毒品和犯罪問(wèn)題辦事處計(jì)在一個(gè)安全網(wǎng)站上向會(huì)員國(guó)提供這種資料。
L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.
毒品和犯罪問(wèn)題辦事處將在第6段中提及的安全網(wǎng)站上公布這一信息。
Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.
其他一些管轄制定立法,允許以高級(jí)電子簽名來(lái)滿(mǎn)足印章要求。
Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.
根據(jù)奧斯陸協(xié)定,有兩條道路將被指定為安全通道。
Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les c?tes.
提高能力保護(hù)近?!昂炙笔锹?lián)合國(guó)支助非索特派團(tuán)行動(dòng)的前提條件。
Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.
軍事特遣隊(duì)和聯(lián)合國(guó)工作人員仍然使用舊的沒(méi)有安全保障設(shè)施的預(yù)制餐飲建筑。
Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.
為販賣(mài)人口受害者設(shè)立的臨時(shí)安全設(shè)施繼續(xù)運(yùn)行。
L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.
安理會(huì)爭(zhēng)取在4年內(nèi)確保這種材料安全的舉措真是再及時(shí)不過(guò)了。
Le site a été sécurisé le 25?novembre.
將該地點(diǎn)已于11月25日被保護(hù)起來(lái)。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
聯(lián)剛特派團(tuán)評(píng)論說(shuō),已做出一切努力確保軍營(yíng)安全。
Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.
此外,還需要更多儲(chǔ)存界案的安全空間。
De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.
這種安全交易系統(tǒng)及其他系統(tǒng)對(duì)中小型企業(yè)尤其重要。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
顯然還要發(fā)放具有安全特性的身份證。
Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
難民專(zhuān)員辦事處將并入日內(nèi)瓦辦事處的全球出入管制系統(tǒng)。
Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
貿(mào)易中心將并入日內(nèi)瓦辦事處的全球出入管制系統(tǒng)。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力確保首都安保,為全國(guó)和解大會(huì)做準(zhǔn)備。
Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.
我們必須加緊努力,以確保脆弱的核和放射材料的安全。
Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.
為了使得這些地的土地的男女主人有安全的保障,行政當(dāng)局頒發(fā)土地證書(shū)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com