En Gambie, la majorité des 12?000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在岡比亞,12 000名難民

數(shù)是塞內加
人和塞拉利昂人。

[Sénégal, 西非國名]
及其他非洲殖民地招募
)塞內加
步兵
人 法語 助 手En Gambie, la majorité des 12?000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在岡比亞,12 000名難民

數(shù)是塞內加
人和塞拉利昂人。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞內加
代表團支持特別委員會報告
建議。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞內加
兩
分隊
部署于12月初完成。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕時,船上還有三名塞內加
工人。
Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.
塞內加
當局向秘書處轉交了修訂后
文本,供審議和評論。
La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.
塞內加
代表團謹感謝工發(fā)組織和所有各捐助方
合作。
La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8?000 réfugiés sénégalais.
幾內亞比紹境內仍有
8 000
來自塞內加
難民。
Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.
我們只需提到塞內加
和西非國家經濟共同體
經歷,就足以說明這一點。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞內加
人在圣彼得堡被殺死。
Environ 30?% de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右
塞內加
人口
食物攝入量未能達到所建議
最低標準。
Il?y?avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕時,船上還有三名塞內加
工人。
La Mission doit recevoir un h?pital sénégalais de niveau II en juin.
一
塞內加
二級醫(yī)院預定在6月抵達特派團。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞內加
和盧旺達新裝備
輸送將改善特派團
行動能力。
En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.
此外,鑒于塞內加
主席任期即將結束,我本人也將發(fā)言。
La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.
塞內加
任期到今天
全會為止。
9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.
9 必須承認,塞內加
司法機構是真正
獨立體制。
La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.
塞內加
代表團完全贊同他
發(fā)言。
De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.
他還提到塞內加
當局已經編制了一份環(huán)境狀況報告。
Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.
塞內加
婦女法律工作者協(xié)會秘書長。
Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.
制訂
文件隨后獲得塞內加
私營部門
贊同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com