Ils croyaient, de manière sacrilège, qu'ils étaient l'instrument de la providence divine.
他們相信他們是實(shí)現(xiàn)神意的工具,這種法
身是褻瀆神圣的。
Ils croyaient, de manière sacrilège, qu'ils étaient l'instrument de la providence divine.
他們相信他們是實(shí)現(xiàn)神意的工具,這種法
身是褻瀆神圣的。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
這種類(lèi)遭受苦難的褻瀆神圣的境況是令
難以相信的,其痛苦是難以忍受的。
Effor?ons-nous de voir clairement l'avenir et de prendre des mesures urgentes pour protéger notre monde et nos enfants d'un sacrilège futur.
讓我們努力看清未來(lái),緊急采取步驟,保護(hù)我們的世界和兒童,使他們未來(lái)免受褻瀆。
Le Cambodge partage les graves préoccupations et la consternation de la communauté internationale et condamne énergiquement ces actes barbares et sacrilèges des dirigeants taliban.
柬埔寨同國(guó)際社會(huì)一樣感到嚴(yán)重關(guān)切和憤慨,因此,強(qiáng)烈譴責(zé)塔利班領(lǐng)導(dǎo)這種野蠻的、瀆圣的行徑。
En dernière analyse, le sacrilège perpétré en Estonie ne peut pas manquer d'influer sur les relations de la Russie avec l'Union européenne et l'OTAN.
愛(ài)沙尼亞的褻瀆行徑最終不能不影響到俄羅斯與歐盟和北大西洋聯(lián)盟的關(guān)系。
Identifier le terrorisme à une religion, quelle qu'elle soit, est un sacrilège contre toutes les religions.
把恐怖主義同任何一種宗教等同起來(lái)是褻瀆所有宗教的行為。
Ce que l'un considère comme des propos sacrés peut être considéré comme sacrilège par un autre et donner lieu à des actions en justice pour ??diffamation de religion??.
被一個(gè)視為神圣的言論,另一個(gè)
可以看作是褻瀆性的,因此能夠作為“誹謗宗教行為”對(duì)其采取法律行動(dòng)。
Comme l'a dit le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S.?V. Lavrov, ??Je considère que tout ceci est répugnant… De tels actes sacrilèges n'ont aucune justification…??.
我在此援引俄羅斯外交部長(zhǎng)拉夫羅夫?qū)?ài)沙尼亞事件的評(píng)論:“我認(rèn)為,所有這一切都極為惡劣……沒(méi)有理由可為這種褻瀆辯解……”。
En Russie, nous avons per?u le démontage et le déplacement du monument à la guerre de libération et le transfert des cendres des soldats soviétiques à Talinn comme un sacrilège.
俄羅斯民認(rèn)為,拆除和遷移塔林解放戰(zhàn)士紀(jì)念碑以及遷葬蘇聯(lián)軍
遺骸的做法是對(duì)我們圣物的褻瀆。
Cet acte de sacrilège insoutenable, visant l'un des tenants les plus sacrés et les plus fondamentaux de la tradition juive, ainsi que de la société civilisée, a choqué et scandalisé le peuple israélien.
這一針對(duì)猶太傳統(tǒng)的最神圣的根
信條和文明社會(huì)的令
無(wú)法容忍的褻瀆神圣的行為,震撼和激怒了以色列
民。
Isra?l doit mettre fin à ces activités illégales et sacrilèges et respecter le r?le historique particulier de la Jordanie en matière de préservation de ces lieux saints musulmans, conformément aux dispositions du Traité de paix jordano-israélien.
以色列必須停止這些非法和褻瀆活動(dòng),并根據(jù)《約旦-以色列和平條約》尊重約旦在保護(hù)這些穆斯林圣跡方面的特殊和歷史性作用。
Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en ?uvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.
們離開(kāi)其自然居住地而背井離鄉(xiāng),在世界許多地方,褻瀆圣靈的
類(lèi)苦難比比皆是,這些都表明,除非立即實(shí)施補(bǔ)救戰(zhàn)略,否則全球形勢(shì)會(huì)繼續(xù)惡化。
Le Gouvernement et le peuple israéliens, ainsi que les Juifs du monde entier, sont profondément indignés par cet acte intolérable de sacrilège commis contre l'une des sources et l'un des principes les plus fondamentaux de la religion juive et de la société civilisée.
以色列政府和民以及全世界的猶太
對(duì)于褻瀆猶太教以及文明社會(huì)的根
和信條的這種不堪忍受的行為感到無(wú)比憤恨。
Face à l'indignation universelle et malgré les protestations et les appels lancés contre cette mesure, les Taliban s'entêtent à commettre cet acte gravissime, ce sacrilège contre l'humanité, contre l'héritage de civilisation et de culture de tous les humains, et ils ont commencé à détruire les statues du Bouddha à?Bamiyan, incomparables et absolument uniques, célébrées depuis près de deux millénaires.
面對(duì)全球的憤慨,而且盡管大家都表示抗議并呼吁不采取這一步驟,塔利班仍著手犯下嚴(yán)重罪行,開(kāi)始摧毀們紀(jì)念近兩千年的無(wú)以倫比和獨(dú)特的巴米楊大佛,的確,這是對(duì)
類(lèi)的褻瀆,也是對(duì)全
類(lèi)文明和文化遺產(chǎn)的褻瀆。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com