Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
應立即開始所要求進行的工作。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
應立即開始所要求進行的工作。
L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.
沒有取得有效簽證便來到澳大利亞。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院的決定為終局決定。
Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.
目前正在進行籌備,以便毫拖延地通過
項理事會條例。
Ma délégation est prête à les aider sans réserve.
我國代表團隨時愿意向們提供充分的支持和協(xié)助。
Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.
支持婦女受歧視地利用
們的權利。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
沒有共同的方法,就會有正確的應對措施。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《擴散條約》締約國應該明確宣布這
標準。
Il ne conna?t pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主義分疆界,也
分青紅皂白。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我們向你和安理會保證,我們將全力和堅定移地給予支持。
J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.
我希望雙方毫拖延地接受這
備忘錄。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
盡管如此,基本的問題仍未解決。
Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.
然,建立安全的所有企圖都將是徒勞的。
Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.
這項要求未得到答復,而威脅仍在繼續(xù)。
à cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在這方面,尚有些問題沒有解答。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
希望本決議草案能夠
經過表決獲得通過。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
數(shù)千名巴勒斯坦人未經審訊就被逮捕和拘留。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委員會未經表決即予以通過。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第委員會未經表決通過了該決議草案。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委員會未經表決通過了這兩項建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com