La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
維持和平是本組

重要的活動領(lǐng)域之一。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
維持和平是本組

重要的活動領(lǐng)域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我們希望伊朗繼續(xù)
這方面
供建設(shè)性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我們希望,沙特人民將克服這一痛苦的損失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表團(tuán)支持采用綜合監(jiān)測系統(tǒng)和指標(biāo)一覽表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特憲法明確規(guī)定種族主義組
于非法組
。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特鐵路組
是隸
于交通部的一個沙特政府實(shí)體。
Nous nous effor?ons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我們現(xiàn)
努力增加沙特人
民事部門的就業(yè)。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
聲明中
及有兩名沙特人
內(nèi)羅畢襲擊中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
該國的國家制度是以cher*mica法和古蘭憲法
基礎(chǔ)的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

對沙特的倡議使用同一戰(zhàn)略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我們對沙特領(lǐng)導(dǎo)人似乎

出的新思想特別感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他計(jì)劃向委員會遞交關(guān)于這個問題的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索賠人是沙特武裝部隊(duì)的一部分。
à cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
這方面,冰島充分支持四方的努力和沙特的建議。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事實(shí)上,本阿里與沙特王室成員保持著非常好的關(guān)系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘書處作出認(rèn)真努力,任命沙特國民填補(bǔ)空缺員額。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我還注意到一名失蹤沙特飛行員案件的發(fā)展情況。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, kowe?tien ou turc.
進(jìn)行這種侵略的飛機(jī)從它們
沙特、科威特和土耳其領(lǐng)土上的基地起飛。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新條例還鼓勵只通過已設(shè)立的沙特團(tuán)體
供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于這種皇家法令,有關(guān)文書成
王國國內(nèi)立法的一部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com