Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
這幅漫畫(huà)諷刺了一種社會(huì)現(xiàn)象。
Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
這幅漫畫(huà)諷刺了一種社會(huì)現(xiàn)象。
Proust a fait la satire de la société mondaine.
斯特對(duì)上流社會(huì)進(jìn)行了諷刺
。
En octobre, la publication, dans une revue à tirage limité (qui compterait quelque 150?abonnés), d'une satire écrite par quatre étudiants, avait provoqué une levée de boucliers.
10月份,據(jù)說(shuō)只有150名訂戶的一本默默無(wú)名的雜志刊登了四個(gè)大學(xué)生編寫(xiě)的一幕諷刺劇并引起了軒然大波。
D'autres illustraient sur le mode ironique les conséquences du non-respect de l'interdiction de la représentation, ne représentaient pas Mahomet ou étaient des satires de son lien présumé avec la répression des femmes.
其他的則是對(duì)違反描繪內(nèi)容禁令的后果的諷刺插圖,甚至沒(méi)有描繪穆罕默德或是諷刺所聲稱的他與壓制婦女的瓜葛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com