Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以閱讀幫助調(diào)試腳本,但不能進行編輯。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以閱讀幫助調(diào)試腳本,但不能進行編輯。
Au cours des sept dernières années, mes amis m'ont demandé sans cesse quand ils pourront me proposer sérieusement des scripts.
“在過去七年,我的朋友不斷問我的時候,何時才能再出山。
En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.
準備使用影視材料時也應提供播音稿。
Toutefois, ces scripts d'interrogation n'ont été utilisés que pour les modules Comptes créditeurs et Bons de commande.
然而,這些調(diào)查報告只是用來詢問可付賬戶和定購單模塊。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正氣歌》(清)錢灃寫(楷
)等幾
文章,
詩詞。
La Division de l'informatique a également amélioré les scripts utilisés pour l'extraction et le regroupement des données sur les bureaux extérieurs.
信息技術事務司也改進了提取和合并總部之外辦事處的數(shù)據(jù)使用的正本。
Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contr?le de tous les composants.
這個新版需要重新編譯355份報告、220個屏幕和307份底稿,以及檢測所有組成部分。
Il est important, dans ce contexte, que les infrastructures technologiques et les applications soient pleinement compatibles avec les scripts latin, non latins et bidirectionnels.
在這種情況下,一項重要技術要求,就是必需確保提供完全支持拉丁文、非拉丁文和雙向字母的基礎設施和應用程序。
Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.
然而,審計委員會無法核實所提交信息的準確性,因為查詢/腳本是用來為所選指標從數(shù)據(jù)庫提取某些字段的。
Le personnel informatique de l'UNOPS a consacré beaucoup de temps à la mise au point de scripts qui permettent d'interroger les données en vue de repérer les erreurs.
因此,項目廳大力利用其信息技術人員開發(fā)稿本,對數(shù)據(jù)進行查詢,以便查明錯誤。
Toute l'adaptation du contenu et la présentation des pages de recherche et de résultats ont été effectuées en interne pour les six langues officielles de l'ONU, dont certaines utilisent des scripts non latins et bidirectionnels.
聯(lián)合國所有六種語文(包括非羅馬文字和雙向語文)搜索頁面和搜索結果頁面內(nèi)容和編排的全部定制工作都是由聯(lián)合國內(nèi)部人員完成的。
En vue de faire profiter d'autres personnes de cette expérience, la Section de l'alphabétisation et de l'éducation non formelle de la Division de l'éducation de base de l'UNESCO a transcrit et retouché certains scripts d'émissions radio.
為了和更多人分享這些經(jīng)驗,教科文組織基礎教育司掃盲和非正規(guī)教育科已轉錄、編輯了部分無線電節(jié)目廣播稿。
L'installation de la toute dernière version du système intégré de gestion de la Bibliothèque permettra de réaliser un pas en avant de taille car la conformité avec la norme UNICODE autorisera le recours à des scripts multilingues.
安裝最新版本的圖館綜合管理系統(tǒng)后,主要的改進是UNICODE的適應性,即可得到多語文本的支持。
Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.
需設立2個節(jié)目主持人(本國一般事務人員),負責翻譯和宣讀新聞簡報、新聞和時事節(jié)目以及腳本和旁白;并為編制電臺和網(wǎng)絡節(jié)目履行采訪及報道職責,在播音室或實地進行廣泛的錄制和實況報道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com