Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
權力也可以用增強力量和豐富內(nèi)涵,結(jié)果是正面的。
se servir de: disposer, employer, manipuler, utiliser, user, aider, profiter, manier, jouer
favoriser, obliger, obéir, profiter, s'inféoder, s'occuper, saillir, se dévouer, seconder, verser, zootechnie, faire fonction de, tenir lieu de, sourire, abattre, tuer, aider, présenter, combattre, se dévouer à,servir de: suppléer, fonction, lieu, remplacer, tenir,
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
權力也可以用增強力量和豐富內(nèi)涵,結(jié)果是正面的。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
這些個案研究將作為《共享創(chuàng)新經(jīng)驗》系列第14卷的基礎。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
該國家計劃規(guī)定了用于衡量實現(xiàn)其目標方面所取得進展的基線數(shù)據(jù)。
L'Australie considère que ces résolutions ne servent guère la cause de la paix au Moyen-Orient.
澳大利亞認為,這些決議對中東和平事業(yè)沒有多大貢獻。
C'est un grand honneur de servir l'ONUDI, une tache à laquelle il est dévoué.
能為工發(fā)組織服務是極大的榮幸,他曾努力投入這工作。
Il devrait servir à mobiliser les ressources.
聯(lián)合國發(fā)展援助框架應成為資源調(diào)動的工具。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
這就是集體安全體制的基礎。
Une ??inscription anticipée?? sert plusieurs objectifs importants.
“預先登記”能夠?qū)崿F(xiàn)若干重要目的。
C'est à cela aussi que nous devons servir.
我們也愿意為此目的出力。
Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.
這些磋商不應當作為談判論壇。
Cela aurait pu servir de référence générale aux états Membres.
它本還可以作為會員國的
般性參考工具。
Troisièmement, le commerce international doit servir de moteur de développement.
第三,必須利用國際貿(mào)易推動發(fā)展。
Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.
這筆錢本可用于幫助基礎設施建設,以促進發(fā)展。
Servir la cause de la paix n'est pas chose facile.
努力實現(xiàn)和平并不是件輕而易舉的任務。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
議程可以也應當是未活動時間安排的基礎。
Elles peuvent servir de base, mais il faudrait les rendre plus précises.
它們可以用作基礎,但需要進步具體化。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也將有助于阻遏未的政治暗
。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
關閉中心或?qū)⒅D(zhuǎn)移并不能達到這目的。
Cette préoccupation ne doit pas servir de prétexte pour défavoriser certains pays.
不應以此擔心為借口,針對有些國家實行歧視。
Le partenariat mondial servira de mécanisme de coordination pour les partenariats régionaux.
全球伙伴關系將充當區(qū)域伙伴關系的協(xié)調(diào)機制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com