Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我們感覺(jué)到危機(jī)升級(jí)的預(yù)兆已有多年。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我們感覺(jué)到危機(jī)升級(jí)的預(yù)兆已有多年。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
現(xiàn)在或許我在散布一種我自己都不理解的錯(cuò)誤信號(hào)。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快期,您的大腦沒(méi)向肢體發(fā)出對(duì)的信號(hào)。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信號(hào)是必須執(zhí)行的。
à nous de capitaliser ces signaux positifs.
我們必須利用這些極跡象。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
這些扭曲向生產(chǎn)商和消費(fèi)者發(fā)出了錯(cuò)誤信號(hào)。
Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6?avril.
我們已經(jīng)注意到4月6日以來(lái)的一些極的跡象。
On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.
顯然,總體局勢(shì)較為脆弱,各種信號(hào)相互矛盾。
Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.
我們認(rèn)為,新決議應(yīng)明確發(fā)出兩個(gè)信號(hào)。
Ces dispositifs sont con?us pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.
這些裝置可以干擾試圖引爆簡(jiǎn)易爆炸裝置的遙控器的信號(hào)。
Jusqu'à présent, nous avons re?u des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.
迄今,我們?cè)谠搯?wèn)題上獲得來(lái)自府的信號(hào)兩方面都有。
Isra?l a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.
以色列在這方面已經(jīng)發(fā)出了極信號(hào),對(duì)此必須予以歡迎。
Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.
我們注意到,在巴黎舉行的捐贈(zèng)者會(huì)議發(fā)出了令人鼓舞的信息。
Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.
近幾周來(lái),我們看到來(lái)自該區(qū)域的一些極信號(hào)。
Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.
然而,我們看到了一些極的跡象,這方面的例子有很多。
L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.
安哥拉和幾內(nèi)亞比紹也有令人振奮的跡象。
Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.
所以,你要試圖向男人傳達(dá)不同的信息,這樣他們就會(huì)以另種方式看待你。
La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.
整個(gè)民族被悲劇凝結(jié)在一起了,國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人開(kāi)始向國(guó)際團(tuán)體發(fā)出開(kāi)放的信號(hào)。
Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.
府并不干擾外國(guó)電臺(tái)廣播。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我們正等待未來(lái)幾天對(duì)所發(fā)出信號(hào)的確認(rèn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com