Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公眾
可以漫步在其中同時(shí)觀看3場(chǎng)音樂(lè)會(huì)。

……
質(zhì)
),同時(shí)發(fā)生
的,
時(shí)的;Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公眾
可以漫步在其中同時(shí)觀看3場(chǎng)音樂(lè)會(huì)。
Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.
全球化只注重世界的共同發(fā)展。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述義務(wù)是持續(xù)共時(shí)的義務(wù),沒(méi)有程度等級(jí)之分。
Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.


為,同時(shí)開(kāi)展這兩個(gè)進(jìn)程并不沖突。
Des objectifs devraient être réalisés de fa?on simultanée à l'échelle du système.
應(yīng)當(dāng)從全系統(tǒng)的角度同時(shí)追求這些目標(biāo)。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
應(yīng)避免同時(shí)提交報(bào)告,否則會(huì)造成重復(fù)和混淆。
Toutefois, la conduite simultanée de deux grandes affaires ou plus constitue une tache réellement lourde.
然而,同時(shí)審判兩個(gè)或更多的大案就難以應(yīng)付。
Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.
一個(gè)部和三個(gè)市鎮(zhèn)(普里什蒂納、斯?fàn)柋炔旌推绽锲潅悾┡溆?span id="glipc3hi" class="key">同聲傳譯設(shè)
。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)估進(jìn)程有一些獨(dú)特的步驟,盡管某些步驟可能會(huì)同步進(jìn)行。
Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.
市鎮(zhèn)需要安裝同聲傳譯設(shè)
或作出妥善的替代安排。
La recherche simultanée de la paix et de la justice pose parfois des problèmes.
尋求和平與正義有時(shí)會(huì)提出一些問(wèn)題。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午將同時(shí)舉行五次圓桌會(huì)議。
Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.
將禁止同時(shí)擁有格魯吉亞護(hù)照和阿布哈茲護(hù)照。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
對(duì)于同時(shí)實(shí)現(xiàn)這一倡議的多重目標(biāo),這一附加
是必要的。
Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.
同步、協(xié)調(diào)的行動(dòng)是必需的。
Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.


為同時(shí)發(fā)起這些呼吁的做法是有益的。
L'article unique proposé ne prévoit que la procédure de sélection avec négociations simultanées.
本擬議的合并條文款只包含括通過(guò)同時(shí)談判的評(píng)選程序。
En cette période difficile de crises multiples et simultanées, il s'impose d'agir d'urgence.
在多種危機(jī)同時(shí)存在的艱難時(shí)期,切須采取緊急行動(dòng)。
à cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.
為此目的,
必須在若干不同戰(zhàn)線同時(shí)采取行動(dòng)。
Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.
這個(gè)科將負(fù)責(zé)筆譯和同聲傳譯服務(wù)。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com