Les pompiers ont réussi à ma?triser le sinistre.
消防員已成功地控制了火災。
Les pompiers ont réussi à ma?triser le sinistre.
消防員已成功地控制了火災。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受災損失尚清楚。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
為了證實我的推測,我進一步勘察了現(xiàn)場。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
幾十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密監(jiān)獄中被處死。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
敘亞所代表一切都是我們世界上的黑
和邪惡。
Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.
我們必須讓歷史遺留下來的那種陰成為歷史。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
讓這些邪惡分子到他們自己的國家里去發(fā)揚他們的愛國主義吧。
Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.
但是這一范例也有其險惡用心。
La communauté internationale était appelée à remédier à cette sinistre situation.
該代表呼吁國際社會采取行動處理這一困難的狀況。
L'épidémie a jeté une ombre sinistre sur le panorama mondial.
全球因艾滋病流行病而籠罩上濃重的陰影。
Mais il sera impossible aux autorités nord-américaines d'appliquer ce plan sinistre.
毫無疑,這些陰謀詭計絕對
可能得逞。
Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.
至今我們所有人仍能感到罪惡的伊拉克侵略產(chǎn)生的影響。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
種族主義和反猶太主義的黑勢力得到支持。
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
巴基斯坦希望該地區(qū)能夠擺脫這一惡名。
Lutter contre le phénomène sinistre du terrorisme est un impératif urgent et inévitable.
同恐怖主義這種邪惡現(xiàn)象作斗爭是迫切和可避免的當務之急。
Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
一個淡但無法逃脫的事實是,我們的世界生存在全球恐怖主義的陰影之下。
Les sinistres conditions dans lesquelles se trouve l'Afrique à cet égard sont évidentes.
在這方面,非洲的嚴酷現(xiàn)實是一目了然的。
On sait également quels sont les facteurs qui engendrent et perpétuent ces sinistres phénomènes.
人們還意識到產(chǎn)生和傳播這些邪惡現(xiàn)象的各種因素。
En cas de sinistre, ce plan aiderait chaque bureau à reprendre normalement ses activités.
一旦發(fā)生災害,災后恢復計劃將協(xié)助國家辦事處恢復正?;顒?。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人編寫了第二份報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com