Des deux déclarations faites par le représentant de l'entité sioniste, laquelle devrais-je croire?
我應(yīng)該相信猶太復(fù)國主
實(shí)
的代表所作的兩次發(fā)言的哪一次呢?
的
者Des deux déclarations faites par le représentant de l'entité sioniste, laquelle devrais-je croire?
我應(yīng)該相信猶太復(fù)國主
實(shí)
的代表所作的兩次發(fā)言的哪一次呢?
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日復(fù)一日,猶太復(fù)國主
實(shí)
向
斯坦人民進(jìn)行的肆意侵略繼續(xù)加劇。
L'entité sioniste est la seule partie, au Moyen-Orient, qui possède ces armes destructrices.
猶太復(fù)國主
實(shí)

東區(qū)域擁有這些破壞性武器的唯一的方面。
Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.
這樣的政治立場縱容猶太復(fù)國主
實(shí)
繼續(xù)對
斯坦人民施加暴行。
Toujours selon ce mythe, les Palestiniens auraient quitté leur patrie à l'arrivée des sionistes.
根據(jù)這一神話,隨著猶太復(fù)國主
者的到
,
斯坦人離開了自己的家園。
Un front d'agression ne semble pas être suffisant pour l'état sioniste.
對于這個(gè)猶太復(fù)國主
國家
說,一個(gè)入侵前線顯然不夠。
Depuis cette époque, l'objectif sioniste demeure l'établissement de frontières s?res et reconnues.
自從那時(shí)以
,猶太復(fù)國主
目標(biāo)繼續(xù)
安全和公認(rèn)的邊界。
Quelle est la conception sioniste de la sécurité israélienne?
猶太復(fù)國主
的以色列的安全概念
什么?
L'entité sioniste a commis tous ces crimes.
猶太復(fù)國主
實(shí)
犯下了所有上述罪行。
Cela a encouragé l'entité sioniste à continuer de violer toutes les règles du droit international.
這鼓勵(lì)猶太主
實(shí)
繼續(xù)違反所有國際法準(zhǔn)則。
Les sionistes ont également déraciné plus de 150?000 oliviers.
猶太復(fù)國主
者還連根拔掉150 000多棵橄欖樹。
Deuxièmement, l'entité sioniste ne respecte pas les résolutions internationales.
第二,猶太復(fù)國主
實(shí)
置國際決議于不顧。
Tous ces actes notoires ont été menés par l'entité sioniste.
所有這些丑惡行徑都
猶太復(fù)國主
實(shí)
所為。
Le régime sioniste demeure le seul obstacle à la création d'une telle zone dans la région.
猶太復(fù)國主
當(dāng)局
建立
東無核武器區(qū)的唯一障礙。
Une armée d'occupation protège les sionistes.
一支占領(lǐng)軍保護(hù)猶太復(fù)國主
者。
La seule menace qui plane sur le Moyen-Orient est celle qui est posée par l'entité sioniste.
東受到的唯一威脅就
猶太復(fù)國主
實(shí)
構(gòu)成的威脅。
Les actes des forces d'occupation sionistes constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
猶太復(fù)國主
占領(lǐng)軍的行動(dòng)屬戰(zhàn)爭罪和危害人類罪。
Le régime sioniste s'en prend à chaque être humain, chaque foyer et chaque installation à Gaza.
猶太復(fù)國主
政權(quán)攻擊加沙的每一個(gè)人、每一棟房屋和每一處基礎(chǔ)設(shè)施。
Toutefois, pour prolonger son existence, l'entité sioniste a recours à la violence et à la terreur.
但
,為延長自己的存在時(shí)間,這個(gè)猶太復(fù)國主
產(chǎn)物便施行暴力和恐怖。
L'entité sioniste est un régime égo?ste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
猶太復(fù)國主
實(shí)
一個(gè)對世界和平毫無興趣的自私的種族主
政權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com