On chercheànous traiter en objet d'étude sociologique.
人們想法把我們視作進(jìn)行
會(huì)學(xué)研究的
。
會(huì)學(xué)的,
會(huì)學(xué)上的On chercheànous traiter en objet d'étude sociologique.
人們想法把我們視作進(jìn)行
會(huì)學(xué)研究的
。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者認(rèn)為這種日常的
會(huì)經(jīng)驗(yàn)確實(shí)真實(shí)。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
資本主義是經(jīng)濟(jì)的、
會(huì)的、政治的概念。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
從
會(huì)學(xué)的角度上說(shuō),奢侈品是貴族階層的物品。
Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).
這些理論家只把藝術(shù)作品當(dāng)作檢驗(yàn)精神分
、符號(hào)學(xué)、
會(huì)學(xué)等方法的分

。
Seuls des facteurs sociologiques empêchent la participation à grande échelle des femmes.
只是各種
會(huì)因素妨

女大規(guī)模參加選舉。
Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.
它們?cè)斐刹⒗^續(xù)造成可怕的
會(huì)和
會(huì)學(xué)悲劇。
L'ethnie (en grec "ethnos", c'est-à-dire peuple) est une catégorie sociologique.
一個(gè)人種群體(希臘文ethnos意為“人民”)是一個(gè)
會(huì)學(xué)類(lèi)別。
Elle souhaite en fait révéler tous les faits historiques, géographiques et sociologiques.
它切實(shí)關(guān)心公布一切歷史、地理和
會(huì)學(xué)事實(shí)。
Mais le facteur sociologique l'a toujours emporté sur les circonstances historiques et géographiques.
但是,
會(huì)因素總是壓倒
這些歷史和地理情況。
Une approche sociologique de la criminalité au Burundi serait un complément utile.
以
會(huì)學(xué)方法處理布隆迪的犯罪會(huì)比較有益。
L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.
該項(xiàng)
會(huì)學(xué)調(diào)查總結(jié)出
黑山成功女性的一些特征。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其
會(huì)學(xué)含義由來(lái)已久,外延廣泛,不是很?chē)?yán)格。
L'état brésilien confère à la culture une importance anthropologique et sociologique.
于巴西政府來(lái)說(shuō),文化具有人類(lèi)學(xué)和
會(huì)學(xué)上的特征。
Toutefois, une réflexion doit être menée sur l'adaptation sociologique de ce ciblage des sanctions.
無(wú)論如何,應(yīng)該討論這種目標(biāo)的
會(huì)調(diào)整。
Nous connaissons la réponse technique et politique à apporter, mais il existe également une réponse sociologique.
我們知道
這一問(wèn)題的技術(shù)和政治答案,但也有一個(gè)
會(huì)學(xué)上的答案。
1 Réaliser une étude sociologique sur la situation des femmes sur le marché informel du travail.
非正規(guī)勞動(dòng)力市場(chǎng)中的
女狀況進(jìn)行
會(huì)學(xué)研究。
Nous ne possédons aucune étude sur les causes sociales et sociologiques permettant d'expliquer le mariage des mineurs.
匈牙利還沒(méi)有分
過(guò)未成年人結(jié)婚背后的
會(huì)和/或
會(huì)學(xué)原因。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此來(lái)說(shuō),區(qū)域主義經(jīng)常被視為國(guó)際法的
會(huì)學(xué)途徑 。
Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.
然而,這種
會(huì)學(xué)或歷史學(xué)的透視也基本上不在研究組工作的范圍之內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com