C'est mon souhait le plus cher.
這
我最殷切

。

, 心
; 希



償?shù)?/span>
我最殷切




,期
,盼
C'est mon souhait le plus cher.
這
我最殷切

。
C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.
這
離

收到
你
第一份祝福,陰霾
還
陽(yáng)光。
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
當(dāng)我們表達(dá)一種
和希
時(shí)要使用虛擬式。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年時(shí),他同朋友曾
讀塞凡提斯小說(shuō)中狗
對(duì)話來(lái)消遣。
La satisfaction du client est notre plus grand souhait!
客戶
滿意就
本公司最大

!
Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.
一個(gè)好兒子
心
他
雙親生活幸福。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
這個(gè)精靈能實(shí)現(xiàn)人們

。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希
參加選拔考試申請(qǐng)新聞專業(yè)獎(jiǎng)學(xué)金。
Le Comité a exprimé le souhait que le groupe de travail examine la question.
委員會(huì)希
工作組審查此項(xiàng)建議。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果沒(méi)有人反對(duì),我就認(rèn)為委員會(huì)
意這樣做。
Ces groupes, qui comptent plus de 10?000?membres, ont exprimé le souhait de cesser leurs activités.
這些組織
團(tuán)體有一萬(wàn)多人,他們表示
意遣散。
Ils?ont aussi exprimé le souhait de coopérer davantage avec ces états.
它們期
加強(qiáng)與這些國(guó)家
合作。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希
不要與父親接觸。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7個(gè)國(guó)家已表示有興趣參與方案活動(dòng)。
Le Royaume-Uni ne souhaite nullement qu'un territoire demeure britannique contre les souhaits de son peuple.
聯(lián)合王國(guó)絕不希
任何領(lǐng)土在違背其人民
意
情況下繼續(xù)屬于英國(guó)。
L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.
西班牙重申對(duì)該機(jī)構(gòu)
信任,并希
能在明年成為一個(gè)成員。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德國(guó)航天局表示有興趣參與智利
各項(xiàng)空間計(jì)劃。
Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.
我沒(méi)有聽(tīng)到任何保留這兩個(gè)段落
強(qiáng)烈
想法。
Il semble que tel soit, maintenant, le souhait de la Commission.
現(xiàn)在看來(lái),委員會(huì)
意這樣做。
Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.
提案國(guó)沒(méi)有尊重這些國(guó)家

,讓人感到失
。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com