Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以國家憲法規(guī)定的方式行使主權(quán)。

權(quán);Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以國家憲法規(guī)定的方式行使主權(quán)。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我們相信這種主權(quán)將盡快交還伊拉克人。
Le Viet Nam réaffirme son appui à l'indépendance et à la souveraineté de l'Iraq.
越南重申支持伊拉克的獨立和主權(quán)。
Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

我們接受這樣的解釋,這將意味著我們將違背我們進行投票的主權(quán)。
Le deuxième élément traitait de la nécessité de respecter la souveraineté et l'indépendance iraquiennes.
第二個問題是,必須尊重伊拉克的主權(quán)和獨立。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主權(quán)和領(lǐng)土完整。
La résolution que nous venons d'adopter réaffirme l'intégrité et la souveraineté de l'Iraq.
剛剛通過的決議維護了伊拉克的主權(quán)和領(lǐng)土完整。
Il faut aussi avancer résolument vers le rétablissement de la souveraineté de l'Iraq.
與此同時,必須在恢復伊拉克主權(quán)方面取得穩(wěn)步的進展。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主權(quán)、領(lǐng)土完整和政治獨立必須受到每個國家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八個國家在完全自主的情況下自愿嘗試這些新方法。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止這種空中入侵和侵犯黎巴嫩主權(quán)的行為。
En soi, la présence d'Isra?l à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在蓋杰爾地區(qū)的存在侵犯了黎巴嫩的主權(quán)。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les ?les Salomon à recouvrer leur souveraineté.
這樣做,區(qū)域援助團一直在幫助所羅門群島恢復主權(quán)。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des états Membres.
阿富汗堅決維護會員國的主權(quán)和領(lǐng)土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des états Membres doivent être respectées.
會員國的主權(quán)和國家
重點必須受到尊重。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exer?ons en tant qu'états-nations indépendants.
我們作為獨立民族國家所行使的主權(quán)是有限度的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主權(quán)和領(lǐng)土完整應(yīng)該得到完全尊重。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英國主權(quán)并不意味著殖民關(guān)系。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'état.
該《憲法》規(guī)定尼泊爾的主權(quán)和國家權(quán)力屬于尼泊爾人民。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同樣也不能想當然認為整個國家的主權(quán)會自然出現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com