Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
會(huì)議具有主體和專(zhuān)題性,集中于
得具體
結(jié)果。
spécifique
,特有
,特定
,特異
合
,

,
應(yīng)
;
,

,相符合
;

,恰
;
;
, 充足
;
,清晰
;
,獨(dú)特
;
,同種
;
, 增補(bǔ)
;
,特別
;Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
會(huì)議具有主體和專(zhuān)題性,集中于
得具體
結(jié)果。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
為此設(shè)定了一些具體目標(biāo)和指標(biāo)。
Elle serait intéressée de conna?tre les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道準(zhǔn)備

些具體措施。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
請(qǐng)酌情具體和詳細(xì)地說(shuō)明。
Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.
在一些時(shí)候,由于具體情況,我們有能力迅速作出反應(yīng)。
Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.
關(guān)于保留意見(jiàn),它有自己
規(guī)定,決定允許什么。
Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?
這樣做是否要作出特別規(guī)定使這些文書(shū)發(fā)生效力?
Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.
同時(shí),各項(xiàng)具體措施也將青年人和殘疾人作為目標(biāo)。
Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.
第二,具體部門(mén)有緊迫
人道主義需求。
L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.
聯(lián)合國(guó)還在沖突后社會(huì)實(shí)施特定
培訓(xùn)方案。
Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contr?le de l'entreprise?
應(yīng)在何種程度上利用“金股”保持控制?
Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.
馬來(lái)西亞現(xiàn)時(shí)沒(méi)有涉及這一事項(xiàng)
任何特定立法。
Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.
不過(guò),家庭住房并不專(zhuān)為特定人口群體提供。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含鉛汽油
使用被限定于所規(guī)定
用途。
Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.
該法律未載有關(guān)于資助恐怖主義
具體條款。
Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.
還需要在一個(gè)具體和實(shí)際
框架內(nèi)處理表決程序問(wèn)題。
Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux états Membres une action spécifique.
我們
決議草案沒(méi)有提出具體行動(dòng)方針,也沒(méi)有要求會(huì)員國(guó)對(duì)此做出承諾。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
對(duì)有風(fēng)險(xiǎn)
群體進(jìn)行具體干預(yù)是重要
。
Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.
機(jī)構(gòu)間專(zhuān)家組審查并討論了調(diào)查結(jié)果,還提出具體建議。
Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.
不過(guò),這將
決于
用
國(guó)家法律框架
具體規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com