轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

stipuler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

stipuler

音標(biāo):[stipyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 stipuler 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [法](契約的)條款, 項(xiàng)目; 定:
stipuler le délai de livraison 定交貨期限
Le contrat stipule que … 契約定…


2. [引]確表示:
stipuler ouvertement ses intentions 公開表示自己的意圖


v. t.
1[法]訂定,
2[引]確表示


常見用法
le contrat stipule que les deux parties sont responsables合同定雙方都應(yīng)承擔(dān)責(zé)任

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
préciser,  disposer,  indiquer,  mentionner,  spécifier,  décider
聯(lián)想詞
mentionner提及,說(shuō)起;préciser確表達(dá),確指出;indiquer,指示;signer簽署,在……上簽名;spécifier詳細(xì)說(shuō)確指出;prévoir預(yù)見,預(yù)料;expressément確地,定地,強(qiáng)調(diào)地;inclure封入,附入,插入;demander要求,求;conclure締結(jié),達(dá)成,商定;signifier表示,意味著;

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同定雙方都應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。

Elle stipule que la population féro?enne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.

《丹麥憲法》定,在丹麥議會(huì)的179個(gè)席位中,有兩個(gè)席位代表法羅群島人民。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便檢驗(yàn)根據(jù)聯(lián)檢組集體智慧提出的建議。

Son article 36 stipule que ??Chacun à la liberté de se grouper en associations??.

如,憲法第36條寫道:“每個(gè)人有自由結(jié)社的權(quán)利”。

La résolution stipule également que ces activités doivent être menées en toute indépendance.

決議進(jìn)一步定,必須充分和絕對(duì)獨(dú)立地從事這些活動(dòng)。

Comme le stipule la loi, le Conseil consultatif est composé majoritairement d'autochtones (art.?12).

依照法律,協(xié)商委員會(huì)主要由土著人組成 (第12條)。

Les règles de l'Organisation stipulent clairement que seuls les états souverains peuvent devenir Membres.

本組織的則清楚地指出,只有主權(quán)國(guó)家才能成為成員。

Les principes directeurs du SGSY stipulent que les handicapés représenteront au moins 3?% des swarojgaris.

SGSY的準(zhǔn)則,殘疾人在全部swarojgaris中將至少占3%。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》還未得授權(quán)者不得出入港口設(shè)施。

Selon le paragraphe 18, les états ?prennent toutes les mesures stipulées dans l'annexe technique?A ?.

隨后,第18段說(shuō),各國(guó)“應(yīng)采取技術(shù)附件一所的一切措施……”。

Il stipule que les élections doivent être libres, générales, uniformes et au suffrage direct.

該法案,選舉是自由的、普遍的、統(tǒng)一的和直接的。

Le paragraphe?2 de l'article premier stipule la nécessité d'adopter des ?mesures législatives ou autres?.

第1.2條要求采取“適當(dāng)?shù)牧⒎ê推渌胧薄?/p>

L'article 108 de la Constitution stipule que l'état protége la liberté de former des syndicats.

《憲法》第108條,國(guó)家保護(hù)建立工會(huì)的自由。

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'état est la?que et gratuit.

它還國(guó)家提供教育應(yīng)該是非宗教性的免費(fèi)教育。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根據(jù)第236條的條件,胎兒享有繼承權(quán)。

L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.

《勞動(dòng)法》第165條,年假有最低限期年假、延長(zhǎng)年假和額外年假之分。

Les objectifs fixés et stipulés dans les divers accords de concession n'ont pu être atteints.

雖然各種許可協(xié)議列了指標(biāo),但從來(lái)未能達(dá)到。

L'article 233 de la loi stipule qu'on ne doit pas exporter de marchandises interdites.

該法第233節(jié)禁止出口違禁出口品。

Cette obligation est stipulée dans ladite loi.

這些于《金融交易報(bào)告法》內(nèi)。

Les parties n'avaient pas stipulé dans le contrat quelle était la loi applicable.

當(dāng)事雙方在合同中沒有適用法。

:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stipuler 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。