Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全國(guó)婦女信貸基金 (RMK)為貧窮婦女維持生活及相關(guān)活動(dòng)提供貸款。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全國(guó)婦女信貸基金 (RMK)為貧窮婦女維持生活及相關(guān)活動(dòng)提供貸款。
Ils transportaient régulièrement leur production à Goris pour assurer la subsistance de leur famille.
幾個(gè)子說,他們定期把農(nóng)產(chǎn)品送回Goris,養(yǎng)活家人。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地通常是農(nóng)村窮人賴以謀生的主要資產(chǎn)。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作為一個(gè)族,密克羅尼西亞人高度依賴其海洋資源謀生。
Elles produisent 70?% des cultures de subsistance.
在全部口糧作物中,70%是她們生產(chǎn)的。
L'agriculture de subsistance était la seule source de revenus.
生計(jì)農(nóng)作是唯一的生活來源。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全體眾的生計(jì)立刻受到威脅。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治農(nóng)過上舒適的生活,大多陷于貧窮的惡性循環(huán)之中。
Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.
我們必須幫助重建生計(jì)和災(zāi)區(qū)。
Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.
數(shù)以百萬計(jì)人無家可歸,沒有任何生存手段。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海嘯摧毀的生計(jì)尚未恢復(fù)。
Elle n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
盡管如此,農(nóng)業(yè)仍然在當(dāng)?shù)厝?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/EZ5uv26cBpQeZKpbc2kaRdfOuV4=.png">生計(jì)中發(fā)揮重要作用。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不過,農(nóng)業(yè)仍然在當(dāng)?shù)厝丝诘?span id="glipc3hi" class="key">生計(jì)中發(fā)揮重要的作用。
Comme dans la ville de Kelbadjar, l'agriculture de subsistance est le pilier de l'économie locale.
和在克爾巴賈爾鎮(zhèn)的情況一樣,生計(jì)農(nóng)業(yè)是地方經(jīng)濟(jì)的支柱。
Un taux réduit d'indemnité de subsistance (missions) de 43?dollars a donc été appliqué.
因此適用的特派任務(wù)生活津貼標(biāo)準(zhǔn)降低,每天為43美元。
En outre, les deux officiers responsables des subsistances n'avaient aucune qualification particulière en matière d'approvisionnement.
此外,兩名負(fù)責(zé)糧食的工作人員沒有特定的糧食供應(yīng)資格。
Au Myanmar, les programmes de subsistance durable bénéficieront d'une augmentation de 60?% pour l'exercice 2008-2009.
在緬甸,可持續(xù)生計(jì)方案在2008-2009兩年期將增加60%。
Depuis lors, elles ont été recentrées sur les terres agricoles pour assurer la subsistance de la population.
自那時(shí)以來,行動(dòng)反應(yīng)重在清除農(nóng)田中的地雷,以確保生計(jì)。
L'expérience montre qu'il faut donner aux anciens combattants de véritables solutions de rechange pour assurer leur subsistance.
經(jīng)驗(yàn)表明,應(yīng)向前作戰(zhàn)人員提供有效的生活手段。
Plus de 25?millions de personnes dans 50?pays producteurs dépendaient des revenus tirés du café pour leur subsistance.
在50個(gè)咖啡生產(chǎn)國(guó)中,有2,500萬人靠咖啡收入維生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com